Ce n'est pas un gilet classique de combattant du dimanche. | Open Subtitles | هذه ليست لديك متوسط سترة نهاية الاسبوع المحارب. |
Le dossier dit que la victime portait un gilet pare-balles. | Open Subtitles | مكتوب هنا ان الضحية كانت ترتدي سترة للحماية |
- Maman dit de porter un gilet de sauvetage. - Oui. | Open Subtitles | ـ أمي قالت عليّ إرتداء سترة النجاة ـ بالطبع |
Sympa. Il aurait du garder un peu d'argent pour s'acheter un gilet pare - balles. | Open Subtitles | جيد , على أن أصرف بعضاً من هذا المال في الحصول على صدرية مضادة للرصاص |
Ça fait mal, mec! Je t'avais dit d'acheter un gilet pare-balles... | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
Il a compris ce que c'est que la vulnérabilité lorsqu'il a vu qu'en plus des serviettes de bain et du téléphone, il y avait aussi un gilet de sauvetage dans sa chambre d'hôtel. | UN | كما شهد الضعف الحقيقي عندما رأى أن تجهيز غرفته في الفندق يحتوي على سترة نجاة، بالإضافة إلى الفوط والهاتف. |
En tenue d'ambulancier, il a demandé à son fils, qui l'accompagnait, de revêtir un gilet fluorescent. | UN | وارتدى ملابس طاقم الإسعاف وطلب إلى ابنه ارتداء سترة فلورية. |
Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pareballes et qu'elle était armée d'un fusil automatique. | UN | وطُلب من شخص غير قادر على المشي أن يقوم بواجباته مستنداً إلى عكازين بينما كان يرتدي سترة واقية من الرصاص ويحمل رشّاشاً. |
Un garçon de 14 ans qui portait un gilet d'explosifs a été appréhendé alors qu'il se préparait à aller assassiner le Gouverneur de la province de Khost. | UN | إضافة إلى ذلك، ضُبط صبي عمره 14 عاما مرتديا سترة انتحارية وهو في طريقه لاغتيال حاكم مقاطعة خوست. |
Et j'aurais pu l'arrêter, aussi, s'il n'avait pas porté un gilet pare-balle. | Open Subtitles | أجل، وكنت لأقتله أيضًا لولا ارتداؤه سترة واقية. |
Riggs me dit de te dire que je porte un gilet pare-balle. | Open Subtitles | وقال ريجز أن أقول لك أنني أرتدي سترة مضادة للرصاص. |
Je porte un gilet de sauvetage ultra-moderne sous ma chemise. | Open Subtitles | أنظر ، أنا ألبس سترة نجاة من الطراز الرفيع تحت قميصي |
J'ai utilisé la même technologie pour un gilet de sauvetage que j'ai fait pour un lunatique avec qui je travaille. | Open Subtitles | إستخدمت نفس المعدات التي إستخدمتها لصناعة سترة نجاة لمعتوه أعمل معه. |
Je lui ai mis la main dessus comme sur un gilet de sauvetage. | Open Subtitles | امسكت به وكأنه كان سترة نجاة، انتي تعلمين |
Pas sympa... Vous auriez pu prévenir que même avec un gilet pare-balle, ça fait super mal. | Open Subtitles | ليس منصفا ان لا تخبر احد ما مقدار الالم الذي ما زالت الصدريه الواقيه تسببه |
du shampooing, des lunettes, même un gilet pare-balles. | Open Subtitles | شامبو مفضل,نظارات شمسيه أو حتى سترات واقيه |
Mais il y avait une petite fille de 9 ans dans un gilet rose. | Open Subtitles | لكن كان هناك فتاة تبلغ 9 سنوات بسترة صوفية محبوكة وردية. |
J'ai remarqué que vous portiez un gilet pare-balles cher collègue | Open Subtitles | ألاحظ أنك لا ترتدي صدرية واقية من الرصاص |
M. le Singe est pas à poil, il a un gilet et un chapeau. | Open Subtitles | ولكن السيد قرد ليس عاريا0 انه يلبس صدريه و قبعه |
Y aurait un gilet pour moi ? | Open Subtitles | هل يوجد اي صديري استطيع ان ارتديه ؟ |
Tu sais que ta veste à capuche n'est pas un gilet pare-balles, que tu peux mourir, et c'est cette fille que tu essayes désespérémment de sauver qui veut te voir mourir le plus tôt possible ? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن الجاكيت الذي ترتدينه ليس واقيا للرصاص حيث ان يمكن ان تموتي وتلك الفتاة التي تحاولين حمايتها |