Et ça explique pourquoi vous pesez un grille-pain ? | Open Subtitles | تقول ذلك كما أنها تفسر السبب بأنك تزن محمصة خبز |
Si tu espérais nous effrayer, tu dois savoir que ça prendra plus qu'un grille-pain fait maison pour le faire. | Open Subtitles | إذا كنت تأمل تخويفنا , جوليان فيجب أن تعلم أن ذلك يتطلّب أكثر من محمصة خبز كهربائية منزلية لفعل ذلك |
Maintenant, je peux aussi bien regarder la photo d'un grille-pain. | Open Subtitles | الآن من الأفضل ان انظر إلى صورة محمصة الخبر |
Aucune femme, même vivant dans un taudis, ne veut un grille-pain pour son anniversaire. | Open Subtitles | ولا امرأة، حتى اللاتي يعشنَ في المزبلة تلك، يردنَ آلة تحميص بعيد ميلادهنّ. |
Je confonds un ordi avec un grille-pain. | Open Subtitles | أنا لا أستيطع تمييز الكمبيوتر من المحمصة |
Si vous voulez une garantie... achetez un grille-pain. | Open Subtitles | إذا تريد ضمان، إشتري محمّصة... |
Il n'est pas une télé ou un grille-pain, on ne peut pas le poser dans un coin | Open Subtitles | إنه ليس تلفاز أو محمصة تستطيع تركها في زاويةٍ ما |
S'il veut faire fondre sa bite, il a qu'à acheter un grille-pain, ça coûte à peine 20 $. | Open Subtitles | لا أهتم حتى لو كان يحاول أن يذيب خصيتيه أخبريه أن يشتري محمصة |
Autant se baigner avec un grille-pain. | Open Subtitles | ذلك أشبه بالإنتحار في الحمام بوضع محمصة الخبز |
"Laissez-moi avoir un grille-pain, une télé et des pneus solides, | Open Subtitles | دعوني أحصل على محمصة الخبز وتلفزيوني والراديوا الفولاذي الخاص بي |
Oh, et un éboueur mérite-t-il vraiment des étrennes s'il a refusé de prendre un grille-pain cassé ? | Open Subtitles | ويمكنأننتوقعbinmanمعقول تلميح عيد الميلاد عندماتمتالإشارةفارغةرفض للتخلص من كسر في محمصة |
un grille-pain à cet endroit c'était pas malin, conviens en ! | Open Subtitles | وهل هذا مكان توضع فيه محمصة كهربائية؟ |
C'est un grille-pain qu'il nous fallait. | Open Subtitles | كل مانحتاج إليه هو محمصة خبز كهربائية |
Il m'a balancé un grille-pain. | Open Subtitles | فألقى عليّ محمصة خبز |
Mettons-le dans le bain avec un grille-pain. | Open Subtitles | أجل، لنملأ الأنبوب ونرمي فيها محمصة |
Ca revient à brancher un grille-pain sous un jet d'eau. | Open Subtitles | الأمر يشبه قيادة محمصة عبر مغسلة سيارات |
Ce n'est pas un enfant, c'est un grille-pain avec des cheveux. | Open Subtitles | -لا، هذا هو الأمر... هو ليس بطفل ، أنه محمصة لديها شعر |
Si tu étais là jeudi, j'emménageais vendredi, j'achetais un grille-pain, et dimanche, je me reposais. | Open Subtitles | قلت إنك ستعود الخميس فأسافر الجمعة وأذهب إلى شقتي السبت فأشتري آلة تحميص وألتقي فريقي وربما أرتاح الأحد |
Peut-être même un grille-pain. | Open Subtitles | وربّما حتى آلة تحميص الخبز. |
Hier soir, j'ai reçu de l'espace un message brouillé alors j'ai lancé un grille-pain... ou plutôt un satellite, et... | Open Subtitles | إستلمت رسالة من الفضاء لكنها مشوشة بسبب الايونوسفير لذا كان لا بد أن أطلق المحمصة أقصد قمر صناعي |
Surtout quand ils parlent d'un grille-pain à plateau chauffant, ou d'un mixeur. | Open Subtitles | خاصة وهم مستمرين في الحديث عن المحمصة التي على سطحها صينية تسخين أو عن الخلاط |
Super. C'est un grille-pain défectueux. | Open Subtitles | عظيم، انها فى فرن محمّصة |
J'ai déjà un grille-pain. | Open Subtitles | أملك محمّصة. |