"un groupe spécial d'experts sur" - Translation from French to Arabic

    • فريق الخبراء المخصص بشأن
        
    • لفريق خبراء مخصص بشأن
        
    • لفريق خبراء مخصص معني
        
    • ﻷفرقة الخبراء المخصصة حول
        
    • اجتماع واحد لفريق خبراء ﻷعمال
        
    • فريق خبراء مخصص
        
    • فريق واحد معني
        
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur les aspects de la propriété intellectuelle qui touchent au développement. UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن الجوانب الإنمائية للملكية الفكرية.
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur le système financier et la mobilisation des ressources UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن النظام المالي وتعبئة الموارد تم إنجازه
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur les dimensions spatiales de la pauvreté et de l'inégalité UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن البـُـعد المكاني للفقر واللامساواة
    En 1993, la CEA, en collaboration avec l'UNESCO, a organisé une réunion d'un groupe spécial d'experts sur la réforme des programmes scolaires et le renforcement de la confiance en soi en Afrique. UN وفي عام ١٩٩٣، نظمت اللجنة، بالتعاون مع اليونسكو، اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن إصلاح المناهج الدراسية وبناء الثقة في افريقيا.
    un groupe spécial d'experts sur les normes routières et besoins en matière d'itinéraires ferroviaires se réunira en 1995. UN سيتم في عام ١٩٩٥ عقد اجتماع لفريق خبراء مخصص معني بمعايير الطرق واحتياجات طرق السكك الحديدية.
    b) Groupes spéciaux d'experts : deux réunions d'un groupe spécial d'experts sur les projections économiques mondiales à court et à moyen termes [projet LINK (fonds extrabudgétaires)]. UN )ب( أفرقة خبراء مخصصة : اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة حول التوقعات القصيرة والمتوسطة اﻷجل للاقتصاد العالمي )مشروع لينك " موارد خارجة عن الميزانية " (.
    un groupe spécial d'experts sur la suite à donner au rapport du Directeur exécutif sur l'amélioration de la gestion des communes (sous réserve de la disponibilité de fonds extrabudgétaires). UN اجتماع واحد لفريق خبراء ﻷعمال المتابعة بشأن تقرير المدير التنفيذي عن تحسين إدارة البلديات )رهنا بتوافر الموارد الخارجة عن الميزانية(.
    un groupe spécial d'experts sur l'efficacité énergétique et l'intégration de l'environnement dans la mise en valeur et la gestion des ressources énergétiques doit être créé. UN ومن المعتزم تشكيل فريق خبراء مخصص معني بمرونة الطاقة وإدماج السياسة البيئية في تنمية وإدارة الطاقة.
    Réunion de groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : un groupe spécial d'experts sur les mesures visant à éliminer le trafic illicite en haute mer. UN أفرقة الخبراء المخصصة والعمل التحضيري ذو الصلة: فريق واحد معني بالتدابير الرامية إلى قمع الاتجار غير المشروع في أعالي البحار.
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur la science et la technique au service du développement durable UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مسائل العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالتنمية المستدامة
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur la mise en valeur des ressources en eau dans l'optique du développement durable UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تنمية موارد المياه من أجل التنمية المستدامة
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur la mesure, l'évaluation et l'analyse des pratiques des pouvoirs publics UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن قياس الممارسات الحكومية وتقييمها والإبلاغ عنها
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur les pratiques permettant aux organisations de la société civile de s'associer aux systèmes de responsabilisation des entreprises UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن أفضل الممارسات لتحسين دور منظمات المجتمع المدني في المساءلة بالنسبة للشركات
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur l'Afrique et le Sommet mondial sur la société de l'information (deuxième phase) UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن أفريقيا ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المرحلة الثانية
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur les nouvelles tendances en matière de bibliothèques numériques et virtuelles UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن الاتجاهات الجديدة بشأن المكتبات الرقمية والإلكترونية
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur les données géographiques en tant que ressource nationale UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن البيانات الجغرافية بوصفها مكتسبا وطنيا
    Réunion d'un groupe spécial d'experts sur le renforcement des capacités pour faciliter l'accès aux marchés UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن بناء القدرات من أجل دخول الأسواق
    En 1992, la CEA a organisé une réunion d'un groupe spécial d'experts sur l'application de la science et de la technologie nucléaires à la production agricole et à la conservation des aliments. UN وفي عام ٢٩٩١، نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن تطبيق العلوم والتكنولوجيا النووية في مجال اﻹنتاج الزراعي وحفظ الغذاء.
    iv) Groupes spéciaux d'experts : une réunion d'un groupe spécial d'experts sur la coopération internationale dans la lutte contre le trafic de drogues par voie maritime; et une réunion d'un groupe spécial d'experts sur les stratégies de réduction des risques dans le cadre des traités relatifs au contrôle des drogues; UN `4 ' اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن التعاون الدولي لمكافحة الاتجار بالمخدرات في البحر؛ واجتماع فريق خبراء مخصص بشأن استراتيجيات تقليل المخاطر في إطار اتفاقيات مراقبة المخدرات؛
    La question du chômage a été examinée par un groupe spécial d'experts sur la question; tandis qu'un autre groupe spécial d'experts a examiné la question du développement humain dans le monde arabe. UN وعولجت قضية البطالة من خلال اجتماع لفريق خبراء مخصص معني بالبطالة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛ بينما كان اجتماع آخر لفريق خبراء مخصص معنيا بموضوع التنمية البشرية في العالم العربي.
    9. Invite la CNUCED à convoquer entre les conférences de révision deux réunions d'un groupe spécial d'experts sur les liens entre la politique de concurrence et les intérêts des consommateurs; UN 9- يدعو الأونكتاد إلى عقد اجتماعين بين مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالاستعراض لفريق خبراء مخصص معني بالتلاقي بين سياسات المنافسة ورفاه المستهلكين؛
    b) Groupes spéciaux d'experts : deux réunions d'un groupe spécial d'experts sur les projections économiques mondiales à court et à moyen termes [projet LINK (fonds extrabudgétaires)]. UN )ب( أفرقة خبراء مخصصة : اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة حول التوقعات القصيرة والمتوسطة اﻷجل للاقتصاد العالمي )مشروع لينك " موارد خارجة عن الميزانية " (.
    un groupe spécial d'experts sur la suite à donner au rapport du Directeur exécutif sur l'amélioration de la gestion des communes (sous réserve de la disponibilité de fonds extrabudgétaires). UN اجتماع واحد لفريق خبراء ﻷعمال المتابعة بشأن تقرير المدير التنفيذي عن تحسين إدارة البلديات )رهنا بتوافر الموارد الخارجة عن الميزانية(.
    Création d'un groupe spécial d'experts sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement UN إنشاء فريق خبراء مخصص معني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية
    Le budget-programme approuvé prévoit une activité connexe au titre du sous-programme 3 (Elimination du trafic illicite); activité 2 (Services fournis aux organes délibérants); réunion de groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : un groupe spécial d'experts sur les mesures visant à éliminer le trafic illicite en haute mer. UN وتشتمل الميزانية البرنامجية المعتمدة على نشاط ذي صلة في اطار البرنامج الفرعي ٣ )قمع الاتجار غير المشروع(، النشاط ٢ )خدمات الهيئات التداولية(، أفرقة الخبراء المخصصة والعمل التحضيري ذو الصلة: فريق واحد معني بالتدابير الرامية إلى قمع الاتجار غير المشروع في أعالي البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more