Quelle enfer de vivre ici pour un héros de guerre. | Open Subtitles | يا للهول، يا له من مكان يقيم فيه بطل حرب. |
Je suis un héros de guerre, un gouverneur et 2 fois président. | Open Subtitles | الآن, أنا, بطل حرب, محافظ, ورئيس لمدة 8 سنوات |
Vous êtes un héros de guerre, dans la fleur de l'âge. | Open Subtitles | أنت بطل حرب نلت وساماً وما زلت في عز شبابك. |
Vous êtes un bon soldat, Stewart, rien de surprenant, quand on est le frêre d'un héros de guerre. | Open Subtitles | أنت جندي جيد يا ستيوارت وأتوقع شقيقك بطل الحرب مثلك |
Qu'est-ce qu'il y a de mieux que le retour triomphal... d'un héros de guerre ? | Open Subtitles | لدينا ما هو افضل ... لديناالعائدللوطنالمنتصر بطل الحرب |
un héros de guerre décoré et un détenteur de record supersonique, son vol est assuré d'être le plus impressionnant. | Open Subtitles | بطل حرب مقدر وحامل رقم قياسي فوق صوتي إن رحلته بالتأكيد الأكثر إثاره للإعجاب |
Cap'tain Crunch était un héros de guerre et un premier modèle paternel chez moi, en grandissant, donc... | Open Subtitles | القبطان كرانش كان بطل حرب والمثال الاساسي لي بالنسبه للرجال في منزلي في فترة النمو |
Elle a dit que vous étiez un héros de guerre. Et ton père était une grosse ponte parmi les flics dans l'ancien temps. | Open Subtitles | قالت أنك بطل حرب وكان والدك مدعى عام مشهور سابقاً، |
un héros de guerre présumé mort pendant plus de dix ans mais qui se révèle être en vie, et plutôt agréable à regarder. | Open Subtitles | بطل حرب إفترض أنه ميت لعشر سنوات لكن إتضح أنه حي يرزق ورؤيته مريحة للناظرين |
Ça fait huit ans que Lewis est vice-président, c'est un héros de guerre et le cousin de Sharon Stone. | Open Subtitles | تلك نكتة لويس كان نائب ألرئيس لمدة 8 سنوات هو بطل حرب وأبن عم شارون ستون لايمكن أن يخسر |
Des fois, c'est le Président qui l'envoie car papa est un héros de guerre. | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان يرسله الرئيس نفسه فى مهمات عمل لأن أبى كان بطل حرب |
Sergent, j'ignore si vous êtes un héros de guerre, un mécanicien, un chef. | Open Subtitles | سيرجنت ، لا أدري إن كنت بطل حرب ميكانيكي دبابات أو طاهي و لا أهتم |
Un vétéran de la tempête du désert et un héros de guerre décoré. | Open Subtitles | كان جندياً في عاصفة الصحراء وتم تقليده وسام بطل حرب |
J'ai dit que j'étais célèbre, un héros de guerre, qu'une gâterie guérirait la myopie... | Open Subtitles | لقد أخبرت النساء أني مشهور ، بطل حرب أن الجنس معي سيعالج قصر نظرهم |
Ca pourrait être un cousin, mais vous êtes un héros de guerre qui rentre chez lui et qui ne trouve pas à se loger. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ابن عم، ولكن باعتبار بأنك بطل حرب عائد ولا يوجد عندك مكان للإقامة |
La seule chose que vous devez savoir c'est que cet homme, la capitaine Mayers ici, est un héros de guerre. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب ان تعرفوه ان هذا الرجل, كابتن مايرز ، انه هنا انه بطل حرب |
- Seul un héros de guerre dirait ça ! | Open Subtitles | فقط بطل الحرب سيقول هذا |
La pure vérité, c'est que M. Rutherford est un héros de guerre. | Open Subtitles | الحقيقه بأكملها ان السيد (راثرفورد) هو بطل الحرب |
Ça parle d'un héros de guerre. | Open Subtitles | هذا بشأن بطل الحرب |
Depuis quand Brody le sauvage est-il devenu un héros de guerre à la con... exhibé par la hiérarchie pour donner à tous les imbéciles de ce pays... un peu de réconfort... et qu'il arrêtent de se demander, "À quoi bon tout ça ?" | Open Subtitles | بالتحديد منذ متى الرجل البرّي برودي اصبح محابياً لبطل حرب, هُرول به بواسطة الصحافة |
Comme j'avais été une star du football et un héros de guerre, et une célébrité nationale, et capitaine de crevettier, et diplômé, le conseil municipal de Greenbow en Alabama a décidé de se réunir pour m'offrir un bon job. | Open Subtitles | الآن لأننى كنت نجم كرة قدم وبطل حرب ومشهور وقائد مركب صيد جمبرى وخريج كلية |
- C'est un héros de guerre. | Open Subtitles | ـ لقد كان بطلا من أبطال الحرب. |