"un homme désarmé" - Translation from French to Arabic

    • رجل أعزل
        
    • رجل غير مسلح
        
    • رجلاً أعزلاً
        
    Il a tiré sur un homme désarmé en pleine tête. Open Subtitles لقد أطلق النار على رجل أعزل مباشرة في الرأس
    Réfléchissez avant de tirer sur un homme désarmé. Open Subtitles تفكرين الآن بجدية فى إطلاق النار على رجل أعزل.
    Mon seul indice est ce film, où je tue de sang froid un homme désarmé. Open Subtitles هذا هو كل ما لديّ أنني قد قتلت هذا الرجل قتلت رجل أعزل من السلاح ببرودة
    Je sais aussi que tu ne tireras pas dans le dos d'un homme désarmé. Open Subtitles أنا أيضا أعلم أنكى لن تقومى باطلاق النار على رجل غير مسلح فى ظهره
    Ramasse-la ! Je ne combatrai pas un homme désarmé. Open Subtitles أمسكه لن أقاتل رجلاً أعزلاً
    Seul un flic pourri voudrait abattre un homme désarmé. Open Subtitles الشرطى القذر فقط من يطلق النار على رجل أعزل.
    Cette vidéo montre un drone américain assassinant un homme désarmé en Afghanistan. Open Subtitles هذا الفيديو هو لـ طائرة أمريكية بدون طيار تغتال رجل أعزل في أفغانستان
    Vous n'allez pas tirer... sur un homme désarmé ? Open Subtitles أنت لن تطلق النار على رجل أعزل ، أليس كذلك ؟
    On ne tire pas sur un homme désarmé. Open Subtitles أنا لا اعترف اطلاق النار على رجل أعزل.
    Et ensuite... tu as tiré sur un homme désarmé. Open Subtitles ...و بعدها أطلقت النار على رجل أعزل
    Oh et pour couronner le tout, le directeur Vance veut savoir pourquoi l'un de ses agents à tuer un homme désarmé à la télévision nationale Open Subtitles و فوق ذلك المدير (فانس) يريد أن يعرف لماذا أطلق أحد عملائه النار على رجل أعزل وقتله على شاشة التلفزيون الوطني ؟
    Tirer sur un homme désarmé avec le FBI sur le point d'arriver... peut sérieusement handicaper ton avenir. Open Subtitles يـ(مايكل)! أطلاق النار على رجل أعزل مع أقتراب وصول "مكتب التحقيقات الفدرالي"
    Tu tirerais sur un homme désarmé ? Open Subtitles ستطلق النار على رجل أعزل يا (جينو)؟
    Tuer un homme désarmé. Open Subtitles قتل رجل أعزل.
    Grande discussion d'un homme désarmé avec 100 livres comme assurance. Open Subtitles كلام كبير من رجل غير مسلح مع 100 باوند كدعن له
    Mais vous avez tiré sur un homme désarmé. Je ne peux ignorer ça. Open Subtitles و لكنك قمت بالفعل بإطلاق النار على رجل غير مسلح لا يمكنني تجاهل هذا
    Tu as descendu un homme désarmé. Open Subtitles -لقد قتلتِ رجلاً أعزلاً امامنا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more