"un homme important" - Translation from French to Arabic

    • رجل مهم
        
    • رجلٌ مهم
        
    • رجلاً مهماً
        
    • ورجل مهم
        
    Tout le Tibbs se soucie d'est la ruée C'est sur le fait de tuer un homme important. Open Subtitles جلّ ما يهتمّ به هو الصخب الذي ينتج من قتل رجل مهم.
    Une importe réunion avec un homme important, qui avec une histoire pour notre magazine, que tu aurais du reconnaitre, si tu avais travaillé à "Mode" pour une autre raison que celle de me torturer. Open Subtitles هذا كان اجتماع مهم مع رجل مهم جداً هو اللي عنده اروع قصة لمجلتنا ربما تتعرف عليه
    Leur père, un homme important et dévoué vient d'être tué. Open Subtitles رجل مهم وأب مخلص فقط الان تم قتله
    Ouais... {\pos(192,190)}Quoi qu'il en soit, c'est un homme important, ok ? Open Subtitles أجل على كل ٍ .. إنه رجلٌ مهم ، مفهوم ؟
    Quoi qu'il en soit, c'est un homme important, ok ? Open Subtitles على كل ٍ .. إنه رجلٌ مهم ، مفهوم ؟
    Je me suis fait mousser et elle s'attend a un homme important. Open Subtitles لقد أظهرت القليل و إنها تتوقع أن ترى رجلاً مهماً
    Un garde du corps, et un homme important qu'il faut abattre. Open Subtitles حارسشخصي... ورجل مهم. لديك رصاصتان لقتله.
    Un homme, un homme important, a oublié, comme par hasard, comment il est devenu si important. Open Subtitles هناك رجل رجل مهم الذي نَسى كَيف أصبحَ مهما جداً
    Mon oncle pourrait vous payer C'est un homme important. Open Subtitles بإمكان عمي أن يدفع لك إنه رجل مهم
    - Je peux dire à votre moustache que vous êtes un homme important à ne pas prendre à la légère, je serai donc parfaitement honnête avec vous... le processus est irréversible. Open Subtitles أستطيع الإستنتاج من خلال شاربك ، أنك رجل مهم و لا يجدر العبث معك ...لذلك سأخبرك، و بكل صراحة
    C'est un homme important à avoir de ton côté. Open Subtitles إنه رجل مهم جداً لجلبه إلى جانبك
    Le temps qu'il faudra. C'est un homme important. Open Subtitles الى ان يقضي حاجته انه رجل مهم الان
    Tu es un homme important, débordé. Je comprends. Open Subtitles كنت كثير الانفعال أنت رجل مهم أتفهم ذلك
    Tu es un homme important Open Subtitles الناس الذين أعرفهم قالوا أنك رجل مهم
    Je suis un homme important, plus important que toi. Open Subtitles أني رجل مهم كثيراً أكثر أهمية منك
    M. Deverell, vous devez le savoir, est un homme important, très influent, Open Subtitles الآن ، والسيد ديفيريل ، كما تعلمون... انه رجل مهم جدا ، ورجل لديه الكثير من التأثير...
    Ce week-end, je vais épouser un homme important que tu connais sûrement, Rajan Rasal, le fils du propriétaire de l'entreprise pharmaceutique où je travaille. Open Subtitles سأتزوج رجل مهم للغاية (والذي تعرفه على الأرجح، يدعى (راجان راسال هو ابن مالك شركة الأدوية حيث أعمل
    Vous êtes un homme important, et très occupé. Open Subtitles -فأنت رجلٌ مهم ومشغول جدًا
    un homme important. Open Subtitles رجلٌ مهم.
    Kerim Bey était un homme important avec des amis très puissants. Open Subtitles كريم بيه كان رجلاً مهماً وكان له أصدقاء ذوى نفوذ كبير
    Le président était un homme important. Open Subtitles المدير رجل مشغول , ورجل مهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more