Les nations qui appuient le terrorisme jouent un jeu dangereux. | UN | إن الدول التي تساعد الإرهاب تلعب لعبة خطيرة. |
Toutefois, il s'agit d'un jeu dangereux qui doit être contrôlé s'il existe un désir authentique de parvenir à des résultats positifs. | UN | لكنها لعبة خطيرة ويجب التحكم فيها إذا كانت هناك رغبة حقيقية في التوصل إلى نتائج إيجابية. |
Si c’est le cas, les responsables politiques jouent un jeu dangereux qui consiste à encourager la consommation future en excitant les consommateurs et les investisseurs aujourd’hui, tout en comprimant les dépenses en cours au moment où le besoin s’en fait cruellement sentir. | News-Commentary | إذا كان الأمر كذلك فإن الزعماء يزاولون لعبة خطيرة تعتمد على تشجيع المزيد من الإنفاق في المستقبل نم خلال تحفيز المستثمرين والمستهلكين الآن، ثم كبح الإنفاق الحقيقي حين تصبح الحاجة إليه في غاية الإلحاح. |
Très marrant. Vous jouez un jeu dangereux, petites teignes. Central. | Open Subtitles | شخص مضحك, أنت تلعب لعبة خطرة أيها الصغير |
Ce jeu auquel tu joues, c'est un jeu dangereux. | Open Subtitles | أتعلم؟ هذه اللعبة التي تلعبها, إنها لعبة خطرة |
Ces types jouent à un jeu dangereux chaque dimanche. | Open Subtitles | سيد اندرسون ، هؤلاء الشباب يلعبون لعبة خطيرة جداً لمتعتك كل يوم أحد |
Il se joue en ce moment un jeu dangereux. J'essaie de retrouver le maître de jeu. | Open Subtitles | يتمّ لعب لعبة خطيرة حاليًا في جميع أنحاء المدينة، وإنّي أحاول إيجاد مؤسس اللعبة. |
Je dois admettre que vous avez bravement joué, mais c'était un jeu dangereux. | Open Subtitles | أعترف لك عبت دورا شجاعا، ولكنه كان لعبة خطيرة جدا. |
Si tu essaies de me faire chanter, tu n'y arriveras pas. Tu joues un jeu dangereux. | Open Subtitles | ،لو كنت تحاول إبتزازي فلن تفلح أنت تمارس لعبة خطيرة هنا |
Tu joues à un jeu dangereux, fils. | Open Subtitles | تعلمتها من الأستاذ أنت تلعب لعبة خطيرة هنا |
Le régime érythréen joue un jeu dangereux. | UN | النظام الإريتري يلعب لعبة خطيرة. |
C'est un jeu dangereux qui pourrait miner la crédibilité de cet important organe international si, à l'avenir, personne ne peut empêcher qui que ce soit de recourir à des subterfuges et de proférer des accusations aussi étranges contre un autre pays. | UN | وسيكون لعبة خطيرة للغاية تؤدي إلى تقويض مصداقية هذه الهيئة الدولية الهامة، إذا لم يتمكن أي أحد في المستقبل من منع أي أحد من تقديم تلك الخدع الغربية والاتهامات ضد بلد آخر. |
Il jouait un jeu dangereux. Du bluff ? | Open Subtitles | لقد كان يلعب لعبة خطيرة الخداع؟ |
Ça sonne comme un jeu dangereux, si tu me demandes. | Open Subtitles | تبدو و كأنها لعبة خطيرة إذا سألتني |
C'est un jeu dangereux que vous êtes en train de jouer. | Open Subtitles | لا تزال هنالك لعبة خطيرة جدًا تلعبها. |
C'est un jeu dangereux. Voulez-vous vraiment y jouer ? | Open Subtitles | هذه هي لعبة خطرة أنت متأكد من أنك تريد أن تلعب؟ |
Vous jouez à un jeu dangereux, Organa. | Open Subtitles | لان يقرر مجلس الشيوخ اية شئ انت تلعب لعبة خطرة اورجانا |
{\fad(500,1000)}Sans humilité, le courage est un jeu dangereux. Relecture : Mathilde | Open Subtitles | بدون تواضع , الشجاعة هى لعبة خطرة اضطراب فى الاطار الخارجي |
Ruiz joue un jeu dangereux. | Open Subtitles | تلعب رويز لعبة خطرة. |
Arnaquer est un jeu dangereux. | Open Subtitles | تجريح الناس لعبة خطرة |
Tu joues un jeu dangereux. | Open Subtitles | أنتِ تلعبين لعبة خطرة |