"un mac" - Translation from French to Arabic

    • قواد
        
    • قوّاد
        
    • قوادا
        
    • قوادها
        
    • هو القواد
        
    • قوّادة
        
    • قواداً
        
    Une femme a signalé un mac qui crie sur une prostituée dans une voiture. Open Subtitles لقد حصلت للتو على بلاغ من إمرأة عن قواد يصرخ على عاهرة في السيارة
    Je me suis déjà fait tirer dessus, mais pas par un mac, à 5 cm de mes couilles. Open Subtitles لا اعنى التعرض لاطلاق نار اعنى تعرضك لاطلاق نار على بُعد سنتيمترت من خصيتيك من قبل قواد لعين
    Un riche grand manitou battu à mort, une putain morte, un mac mort, la femme morte d'un aubergiste dans le lit de Charlie avec la tête d'un acteur entre les jambes. Open Subtitles أنا أراجع فقط ما بحوزتنا احد الأثرياء القذرين ضُرب حتى الموت. عاهرة ميته ، قواد ميت.
    A fait 5 ans pour avoir tué un mac à coups de fauteuil roulant. Open Subtitles خدم خمس سنوات لضرب قوّاد إلى الموت بكرسي معوّقين.
    Saviez-vous que l'accusation d'être un mac, une fois bien formulée, est "recrutement et proxénétisme" ? Open Subtitles أتعلمون أن تهمة أن تكون قوادا عندما تجعل راقية هي تسهيل و تعامل بالدعارة؟
    Vin, un homme de main, essayait de monter une affaire avec un trafiquant, Bennet, pour le compte de son patron, Hollis, un mac et un gangster en pleine ascension. Open Subtitles محاولا الدخول في عالم الاعمال مع مهرب يدعى بينيت لاجل مديرة هوليس قواد و زعيم عصابة في الطريق للصعود
    Amène-la vers quelque chose de concret. un mac, par exemple. Open Subtitles لذا عليك توجيهها إلى شيء محدد أريد إلقاء اللوم على قواد في هذا
    Je suis une star du ghetto et un mac célèbre. Open Subtitles أنا مشهور فى عالم اليهود أنا قواد عالمى
    Arrivé en 5e, j'ai réalisé que j'étais pas un mac. Open Subtitles لقد تخرجت من الصف الرابع و أدركت أنني لست قواد
    Oh, t'es un dealer. Le type que j'ai eu la semaine dernière était un mac. Open Subtitles أوه, اذا أنت موزع مخدرات الشاب الذى كان معى الأسبوع الماضى كان قواد
    - J'ai une écurie de belles filles. - Quoi, t'es un mac ? Open Subtitles حصلت على إسطبل ممتلئ بالبنات الجميلات ماذا, أنت مثل قواد ؟
    Désolé si je l'ai fait passer pour un mac. Open Subtitles لذلك أنا آسف إذا في أي شكل من الأشكال أنا قدمت له ليكون قواد.
    Mon invité ce soir est un mac à qui je ne ferais jamais confiance, Open Subtitles بلدي الليلة الضيف هو قواد أنني لن أثق لغسل سيارتي،
    Vous ne voyez qu'un mac et une pute. Ce n'est pas ce qu'on est. Open Subtitles أنتم ترون فقط قواد وعاهرة هذا ليس نحن
    - Et tu racoles comme un mac ? Open Subtitles أنا صديق لهم ذلك لماذا ملكك يحب قواد ؟
    J'ai parlé à un mac du coin qui dit que deux de ses filles ont disparu. Open Subtitles لقد تحدثت مع قواد محلى ...قال ان لديه فتاتين اختفتا الاولى منذ يوم 23 الشهر المنصرم
    Vous parlez d'un mac ? Open Subtitles إنني متأسفة. أتتحدثون عن قوّاد ؟
    On va croire qu'un mac black camé est blanc dans la mort d'une pute chez lui? Open Subtitles هل تعتقد ان الشرطه ستصدق قوادا زنجيا... ...ليس لديه علاقة بالرجل المومس في القارب?
    Oui, et vous êtes un mac, pas un physicien. Open Subtitles نعم، وأنت هو القواد وليس الطبيب
    Je suis pas un mac. Open Subtitles سيجعلني ذلك قوّادة
    Je suis sortie avec un mac. Open Subtitles واعدت قواداً ذات مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more