| Voici un mail de mon banquier des îles Caïmans confirmant le dépôt de 100 000 $ sur mon compte. | Open Subtitles | هذا بريد إلكتروني من حسابي الخاص في كايمان يُوضح أنه أودع فيه ١٠٠ ألف دولار |
| J'espère qu'il va bien. Il a peut être envoyé un mail. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بخير، ربما يكون أرسل بريد إلكتروني |
| Ce gars ne se rappellerais pas comment lacer ses chaussures sans un mail de son assistante. | Open Subtitles | ما كان هذا الرجل ليعرف ربط حذائه بدون رسالة إلكترونية مفصّلة من مساعدته |
| Je reçois un mail tout les jours avec la liste de tous les visiteurs. | Open Subtitles | تصلني رسالة إلكترونية كل يوم بلائحة لكل الزوار الذي رأوهم مرضاي |
| Je t'ai envoyé un mail comme tu me l'as demandé, | Open Subtitles | لقد أرسلت إليك بريد الكتروني كما قلت لي |
| Une fille avec laquelle tu n'as jamais couché t'envoie un mail | Open Subtitles | فتاة لم تضاجعها من قبل، أرسلت لك بريداً إلكترونياً |
| Papa, j'ai reçu un mail hilarant, faut que tu vois ça. | Open Subtitles | أبي لقد وصلني هذا البريد الإلكتروني الجذل عليك رؤيته |
| Tu m'as envoyé un mail disant que nous étions une erreur. | Open Subtitles | لقد أرسلتَ لي بريد إلكتروني قائلاً أننا كنا مخطئين |
| Le sénateur Bransfield vient de recevoir un mail. | Open Subtitles | السيناتور برانسفيلد حصلت للتو على رسالة بريد إلكتروني جديدة |
| Quand Addison a réalisé, elle lui a envoyé un mail explicite, le menaçant d'appeler les flics s'il essayait de la recontacter, leur correspondance s'est arrêtée. | Open Subtitles | وعندما أدركت أديسون هذا أرسلت له رسالة بريد إلكتروني شديدة اللهجة وهددته بالاتصال بالشرطة |
| Dans un mail supprimé récupéré sur les serveurs de la CIA. | Open Subtitles | يتمحور الأمر حول بريد إلكتروني محذوف استعدناه من خوادم وكالة المُخابرات المركزية |
| Vous vous êtes encore endormi en écrivant un mail ? | Open Subtitles | هل نمت بالصدفة وأنت تكتب رسالة إلكترونية مجدداً؟ |
| Le message a dû passer, elle vient de m'envoyer un mail. | Open Subtitles | لا بد من حدوث أمر ما، لأنها أرسلت لي رسالة إلكترونية للتو. |
| Ils m'ont envoyé un mail ce matin pour me dire qu'ils aimeraient le louer. | Open Subtitles | بعثا لي رسالة إلكترونية صباح اليوم ليخبراني أنهما سيستأجرانها |
| C'est vrai.Peut être que je peux demander du temps supplémentaire, ou Maman peut écrire un mail au professeur et lui expliquer que j'ai fait une erreur. | Open Subtitles | صحيح، ربما يمكن أطلب فروض اضافية ارسال بريد الكتروني للأستاذ وأشرح له أني أخطأت |
| Le liquide pour la mémoire, sur lequel je travaille. Je t'ai envoyé un mail. | Open Subtitles | محلول تعزيز الذاكرة الذي أعمل عليه لقد أرسلت لك بريداً إلكترونياً |
| Il m'a envoyé un mail pendant son escale en Allemagne. | Open Subtitles | راسلني عبر البريد الإلكتروني في محطة توقفهم بألمانيا |
| Si vous avez des questions, vous pouvez m'adresser un mail. | Open Subtitles | إن كان لديكم اي اسئلة يمكنكم مراسلتي مباشرةً |
| J'ai eu un mail d'une société de nettoyage. | Open Subtitles | نعم وصلني بريد ألكتروني من مكان يُدعى "نظف هذا المنزل" |
| Je viens de recevoir un mail de l'U.S. Air Force. | Open Subtitles | لقد استلمت لتوي بريدا الكترونيا من القوات الجوية الامريكية. |
| - Non, j'ai reçu un mail. | Open Subtitles | ــ كلّا ، لقد أرسلت لي بريداً إلكترونيّاً. |
| Je vous enverrai un mail pour mettre en place notre prochaine réunion. Génial. | Open Subtitles | سأرسل إيميلاً لاحقاً لتحديد وقت إجتماعنا القادم |
| Mes parents m'ont envoyé un mail. Ils vont bientôt arriver. | Open Subtitles | حسناً انتي تعلمين انه والداي ارسلوا رسالة ايميل |
| J'ai envoyé un mail à mon coach de yoga pour mon inconfort métatarsien, et il m'a suggéré des balles bosselées. | Open Subtitles | لقد راسلت مدربتي اليوغا بشأن عدم إرتياح مشط القدم وأقترحت علي الكرات العنقودية |
| Je chercherai et vous enverrai un mail des week-ends disponibles. D'accord ? | Open Subtitles | وسأقوم بإرسال بريد اليكتروني لكِ ببعض الأسابيع التى ربما تصلح . |
| Tu recevras un mail 24 heures avant qu'il soit en ligne. | Open Subtitles | ستتلقى بريداً إليكترونياً للتنويه قبل رفعها على الشبكة. |
| Oh, et j'ai envoyé un mail à mon frère ce matin, | Open Subtitles | وأخي ارسل لي رسالة إليكترونية هذا الصباح |