| On vient de recevoir un message urgent du général Hammond. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسالة عاجلة للتو من الجنرال هاموند |
| La communauté internationale doit envoyer un message urgent au Gouvernement israélien, lui indiquant que ses positions actuelles sont la cause du gel dans le processus de paix. | UN | وأن يبعث رسالة عاجلة وهامة للحكومة اﻹسرائيلية بأن مواقفها الحالية هي السبب في وقف وتجميد عملية السلام. |
| Elle a laissé un message urgent lui demandant de la rappeler. | Open Subtitles | تركت رسالة عاجلة تطلب منها معاودة الاتصال بها. |
| Mes amis... nos autorités locales ont un message urgent... pour notre charmante communauté. | Open Subtitles | اصدقائى إداراتنا المحليَّة لَديها رسالة طارئة لجاليتِنا الصَغيرةِ. |
| En parlant d'elle, elle vient de m'envoyer un message urgent. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي (آيرس) رسالة استغاثة للتو |
| Le Pentagone a envoyé un message urgent. | Open Subtitles | أرسلت وزارة الدفاع الامريكية رسالة عاجلة |
| - Excusez moi de l'interruption, mais j'ai un message urgent d'Angleterre. | Open Subtitles | ..... اعتقد ربما رجاء اعذر مقاطعتى ولكن لدى رسالة عاجلة من انجلترا |
| Je m'appelle Caroline. J'ai un message urgent pour Stefan Salvatore. | Open Subtitles | "اسمي (كارولين)، ولدي رسالة عاجلة لـ (ستيفان سلفاتور)" |
| Désolé de vous interrompre. un message urgent pour Maya Sinclair. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة، لديّ رسالة (عاجلة لــ (مايا سينكلر |
| J'ai un message urgent pour Teddy O'Donovan. | Open Subtitles | عندي رسالة عاجلة لتيديأودونفان. |
| Si tu me vois avec Jessica, viens et dis que tu as besoin de mon expertise, et donne moi un message urgent. | Open Subtitles | آجل ، اذا رأيتني مع (جيسيكا) ، تعال و قول أنك تحتاج خبرتي و سلم لي رسالة عاجلة |
| Vous avez un message urgent, relayé par Peterson. | Open Subtitles | لديك رسالة عاجلة سيدي, من باترسون |
| - Attendez. - un message urgent pour Javert. | Open Subtitles | ــ قف ــ معى رسالة عاجلة لجفرت |
| un message urgent pour vous. | Open Subtitles | رسالة عاجلة لك سيدي |
| un message urgent pour la police. | Open Subtitles | رسالة عاجلة من الشرطة |
| Mes excuses, j'ai un message urgent. | Open Subtitles | اعتذاري لدي رسالة عاجلة |
| Mon seigneur, un message urgent. | Open Subtitles | سيدي، رسالة عاجلة |
| Veuillez écouter attentivement. J'ai un message urgent pour Stefan Salvatore. | Open Subtitles | "رجاء أنصتوا بعناية، فلديّ رسالة عاجلة لـ (ستيفان سلفاتور)" |
| J'ai un message urgent pour un passager pour Buenos Aires. | Open Subtitles | لدي رسالة طارئة لشخص ما على رحلتك لـ بيونس ايريس |
| Alors pourquoi j'ai reçu un message urgent de Thea me disant que vous vous retiriez de la course ? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إذًا لمَ وردتني رسالة طارئة من (ثيا) تخبرني أنّك ستنسحب من السباق؟ |
| En parlant d'elle, elle vient de m'envoyer un message urgent. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي (آيريس) رسالة استغاثة للتو |