"un mois avant le début de" - Translation from French to Arabic

    • قبل شهر واحد من بدء
        
    • قبل شهر من بدء
        
    À cette réunion intersessions, la Commission a invité les États ayant l'intention de lui présenter des projets de résolution pour examen à sa cinquante-deuxième session à les adresser au Secrétariat au moins un mois avant le début de la session, selon la pratique établie. UN وفي ذلك الاجتماع بين الدورتين، حثت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي يُنظر فيها في الدورة الثانية والخمسين للجنة أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر واحد من بدء الدورة وفقا للممارسة المتبعة.
    Le groupe de travail officieux sur la documentation et les procédures s'est réuni pour mettre en forme une proposition émanant de la délégation argentine aux termes de laquelle les membres du Conseil nouvellement élus par l'Assemblée générale seraient admis à assister aux séances de consultations en qualité d'observateur un mois avant le début de leur mandat. UN وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم.
    Le groupe de travail officieux sur la documentation et les procédures s'est réuni pour mettre en forme une proposition émanant de la délégation argentine aux termes de laquelle les membres du Conseil nouvellement élus par l'Assemblée générale seraient admis à assister aux séances de consultations en qualité d'observateur un mois avant le début de leur mandat. UN وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم.
    Conformément à la décision 55/1 de la Commission, le délai impératif de dépôt des projets de résolutions est d'un mois avant le début de la session. UN ووفقاً لمقرَّر اللجنة 55/1، يكون الموعد الأقصى لتقديم مشاريع القرارات قبل شهر من بدء الدورة.
    Les États Membres qui ont l'intention de lui présenter des projets de résolution pour examen à sa cinquante-quatrième session sont priés de le faire le plus rapidement possible et au moins un mois avant le début de la session. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة، التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الرابعة والخمسين للجنة، أن تقدمها في أقرب وقت ممكن، وعلى الأقل قبل شهر من بدء الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    À cette réunion intersessions, la date limite de dépôt des projets de résolution a été approuvée et les États ayant l'intention de présenter des projets de résolution pour examen à la cinquantedeuxième session ont été priés de les adresser au Secrétariat au moins un mois avant le début de la session conformément à la pratique établie. UN وفي ذلك الاجتماع المعقود فيما بين الدورتين، أُقرّ الموعد النهائي المؤقت لتقديم مشاريع القرارات وأُهيب بالدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي يُنظر فيها أثناء الدورة الثانية والخمسين على أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر واحد من بدء الدورة، وفقا للممارسة المرعية.
    À cette réunion intersessions, la Commission a invité instamment les États ayant l'intention de lui présenter des projets de résolution pour examen à sa cinquante-troisième session à les adresser au Secrétariat un mois avant le début de la session, selon la pratique établie. UN وفي ذلك الاجتماع المعقود بين الدورتين، حثّت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي يُنظر فيها أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر واحد من بدء الدورة وفقا للممارسة المتبعة.
    a. Les projets de résolution devant être examinés lors de la partie de session tenue au premier semestre devraient être déposés un mois avant le début de cette partie de session ; UN أ - أن يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المزمع النظر فيها في الجزء الذي يعقد في النصف الأول من السنة من الدورة قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة؛
    ii) Pour ses sessions futures, les projets de résolutions devant être examinés à la partie de session tenue au premier semestre devront être déposés, en principe, un mois avant le début de cette partie de session; UN `2` فيما يخصّ دورات اللجنة المقبلة، أن يكون الموعد الأقصى الأكيد لتقديم مشاريع القرارات التي سيُنظر فيها أثناء جزء الدورة الذي يُعقَد في النصف الأول من السنة، من حيث المبدأ، قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة؛
    a. Les projets de résolution devant être examinés à la partie de session tenue au premier semestre devraient être déposés un mois avant le début de cette partie de session; UN أ- يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المزمع النظر فيها خلال جزء الدورة المعقود في النصف الأول من السنة قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة؛
    a. Les projets de résolution devant être examinés lors de la partie de session tenue au premier semestre devraient être déposés un mois avant le début de cette partie de session ; UN أ - يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المزمع النظر فيها خلال جزء الدورة المعقود في النصف الأول من السنة قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة؛
    19. Il a été porté à l'attention de la Commission que, conformément à ses décisions 21/1 et 22/2, le délai impératif de dépôt des projets de résolution serait d'un mois avant le début de la session. UN 19- ووُجِّه انتباه اللجنة إلى أنَّه، وفقاً لمقرَّريها 21/1 و22/2، يكون الموعد الأقصى النهائي لتقديم مشاريع القرارات قبل شهر واحد من بدء الدورة.
    a) Pour ses sessions futures, les projets de résolutions devant être examinés à la partie de session tenue au premier semestre devront être déposés, en principe, un mois avant le début de cette partie de session; UN (أ) فيما يخصّ دورات اللجنة المقبلة، أن يكون الموعد الأقصى الأكيد لتقديم مشاريع القرارات التي سيُنظر فيها أثناء جزء الدورة الذي يُعقَد في النصف الأول من السنة قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة من حيث المبدأ؛
    b) Pour ses sessions futures, les projets de résolutions devant être examinés à la partie de session tenue au premier semestre devront être déposés, en principe, un mois avant le début de cette partie de session; UN (ب) فيما يخصّ دورات اللجنة المقبلة، أن يكون الموعد الأقصى الأكيد لتقديم مشاريع القرارات التي سيُنظر فيها أثناء جزء الدورة الذي يُعقَد في النصف الأول من السنة، من حيث المبدأ، قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة؛
    a) A décidé qu'à ses sessions futures, à partir de la vingt et unième session, la date limite pour le dépôt des projets de résolutions devant être examinés à la partie de session tenue au premier semestre de l'année serait fixée, à titre expérimental, à un mois avant le début de cette partie de session; UN (أ) قرَّرت فيما يخص دوراتها المقبلة، ابتداء من دورتها الحادية والعشرين، على أساس تجريبي، أن يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المزمع النظر فيها خلال جزء الدورة المعقود في النصف الأول من السنة قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة؛
    19. Il a également été rappelé que conformément à la décision 55/1 de la Commission, les projets de résolution devant être examinés au cours du débat ordinaire de la session de la Commission devraient être déposés, en principe, un mois avant le début de la session, c'est-à-dire, pour ce qui est de la cinquanteseptième session, le 13 février 2014. UN 19- واستُذكِر أيضاً أنَّه، وفقاً لمقرَّر اللجنة 55/1، يكون الموعد الأقصى لتقديم مشاريع القرارات المراد النظر فيها خلال الجزء العادي من دورة اللجنة، من حيث المبدأ، قبل شهر من بدء الدورة، أي 13 شباط/فبراير 2014 فيما يخص الدورة السابعة والخمسين.
    Dans sa résolution 2003/31, le Conseil économique et social a encouragé les États membres de la Commission à soumettre leurs projets de propositions un mois avant le début de la session, conformément à la résolution 5/3 de la Commission, et à inclure dans ces propositions les informations requises conformément à l'annexe de la résolution 4/3 de la Commission. UN 39- في القرار 2003/31، شجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الدول الأعضاء في اللجنة على أن تقدّم إليها، وفقا لقرارها 5/3، مشاريع مقترحاتها قبل شهر من بدء دورتها، وأن تضمّن تلك المقترحات المعلومات المطلوبة وفقا لمرفق قرار اللجنة 4/3.
    Rappelant en particulier la résolution 5/3 de la Commission, dans laquelle celle-ci a prié les États membres de soumettre au Bureau des projets de proposition, ainsi que les informations requises conformément à l'annexe de la résolution 4/3 de la Commission, un mois avant le début de la session de la Commission, afin d'assurer le fonctionnement sans heurt et efficace de cette dernière, UN وإذ يستذكر على الخصوص قرار اللجنة 5/3، الذي طلبت فيه إلى الدول الأعضاء أن تُقدّم إلى المكتب مشاريع مقترحات، مشفوعــة بالمعلومات المطلوبة وفقا لمرفق قــــرار اللجنة 4/3، وذلك قبل شهر من بدء دورة اللجنة، بغيــة ضمان أداء اللجنــة بصــورة سلسة وفعّالة،
    Rappelant en particulier la résolution 5/3 de la Commission, dans laquelle celle-ci a prié les États membres de soumettre au Bureau des projets de proposition, ainsi que les informations requises conformément à l'annexe de la résolution 4/3 de la Commission, un mois avant le début de la session de la Commission, afin d'assurer le fonctionnement sans heurt et efficace de cette dernière, UN وإذ يشير على الخصوص إلى قرار اللجنة 5/3، الذي طلبت فيه إلى الدول الأعضاء أن تُقدّم إلى المكتب مشاريع مقترحات، مشفوعــة بالمعلومات المطلوبة وفقا لمرفق قــــرار اللجنة 4/3، وذلك قبل شهر من بدء دورة اللجنة، بغيــة ضمان أداء اللجنــة بصــورة سلسة وفعّالة،
    L'expérience de la quatorzième session ainsi que les précédentes sessions de la Commission indiquent qu'il a rarement été satisfait à la demande figurant dans la résolution 5/3 tendant à ce que les projets de propositions soient présentés un mois avant le début de la session, la majorité des projets de résolutions étant présentés soit pendant la session soit, dans de très rares cas, un ou deux jours avant le début de la session. UN 41- وتدل تجربة اللجنة في الدورة الرابعة عشرة، فضلا عن الدورات السابقة لها على أنه نادرا ما يتم الوفاء بمقتضيات القرار 5/3 الذي ينص على تقديم مشاريع المقترحات قبل شهر من بدء الدورة، حيث يجري تقديم معظم مشاريع القرارات إما إبان الدورة وإما قبل حلولها بيوم أو يومين وإن لم يحصل ذلك إلا في حالات قليلة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more