"un montant de usd" - Translation from French to Arabic

    • دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
        
    • دولاراً تعويضاً
        
    Il s'agit du solde de la réclamation présentée au titre des projets de nouvelle cimenterie à Badush et de cimenterie à Sulaimaniya, d'un montant de USD 411 248. UN وهذا يشمل رصيد المطالبة فيما يخص مشروعي معمل الأسمنت الجديد في بادوش ومعمل أسمنت السليمانية وذلك بمبلغ قدره 248 411 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 163 497 pour les frais de transport < < en Chine > > . UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 497 163 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف النقل `في الصين`.
    Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés. UN وتطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 898 73 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الأشغال المنجزة التي لم يدفع ثمنها.
    321. Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 57 616 au titre d'autres pertes. UN 321- تطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 616 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى.
    La rectification des erreurs par le Comité a produit un montant de USD 347 888. UN وبعد تصحيح الفريق لهذه الأخطاء, وصل مبلغ المطالبة إلى 888 347 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Bhagheeratha demande une indemnité d'un montant de USD 166 194. UN لذلك , تلتمس بهاغيراثا تعويضاً بمبلغ قدره 194 166 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    678. Le Comité recommande une indemnité d'un montant de USD 427 191 au titre de la perte de biens corporels. UN 678- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 191 427 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر في الممتلكات الملموسة.
    Elle demande une indemnité d'un montant de USD 2 370 140 au titre de pertes liées à des contrats et d'intérêts. Tableau 17. UN وتلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 140 370 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في العقود والفوائد.
    186. Montaza demande une indemnité d'un montant de USD 1 994 721 au titre de travaux exécutés en vertu du contrat no 1/88. UN 186- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 721 994 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الأشغال المنجزة بموجب العقد رقم 1/88.
    Le Comité recommande en conséquence d'accorder une indemnité d'un montant de USD 1 260 au titre des faux frais et des frais d'hôtel. UN وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 260 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن رسوم المحطات النهائية وتكلفة الفندق.
    15. Bitas demande une indemnité d'un montant de USD 55 530 au titre des pertes liées aux contrats. UN ١5- تلتمس شركة بيتاس تعويضاً قدره 5٣٠ 55 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود.
    i) Un cautionnement de bonne fin d'un montant de USD 85 802. UN `١` سند ضمان للأداء بمبلغ 8٠٢ 85 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    ii) Une avance de cautionnement, d'un montant de USD 64 352. UN `٢` سند ضمان مدفوعات مسبقة قدرها ٣5٢ 64 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    45. Bitas demande une indemnité d'un montant de USD 49 684 au titre de la perte de biens corporels. UN 45- تلتمس شركة بيتاس تعويضاً قدره 684 49 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية.
    62. Energoinvest demande une indemnité d'un montant de USD 169 185 671 au titre des pertes liées aux contrats. UN 6٢- تلتمس شركة إنرجوإنفست تعويضاً قدره 67١ ١85 ١69 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود.
    84. Energoinvest demande une indemnité d'un montant de USD 5 534 776 au titre de la perte de biens corporels. UN 84- تلتمس شركة إنرجوإنفست تعويضاً قدره 776 5٣4 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر ممتلكات مادية.
    Le résultat de ce calcul est un montant de USD 8 367 644. UN وناتج عملية الحساب هذه هو مبلغ قدره 644 367 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Primorje lui aurait versé un montant de USD 1 468 874. UN وتبين شركة بريموريه أنها دفعت لشركة ترودبينيك مبلغاً قدره 874 468 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    De ce fait, le requérant est habilité à recevoir une indemnité d'un montant de USD 21 624. UN ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 624 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Sur ses instructions, la réclamation a été traitée suivant les méthodes établies, ce qui autorise le requérant à recevoir une indemnité d'un montant de USD 9 688,58. UN ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 688.58 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Toutefois, vérifiant par recoupement les réclamations individuelles, le Comité a découvert que deux de ces employés dont les familles avaient reçu des versements mensuels de la KUFPEC pendant leur captivité avaient adressé à la Commission des réclamations semblables à la suite de quoi ils ont perçu un montant de USD 22 150 en dédommagement de leur détention illégale par les forces iraquiennes. UN غير أن الفريق قد اكتشف، لدى تدقيقه مجدداً في المطالبات الفردية، أن اثنين من هؤلاء الموظفين، الذين كانت الشركة قد دفعت شهرياً مبالغ لأسرهم أثناء فترة أسرهم، قد قدموا مطالبات مماثلة إلى اللجنة، وتقاضوا منها ما مجموعه 150 22 دولاراً تعويضاً لهم عن احتجازهم غير المشروع لدى القوات العراقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more