Donc tu leur as dit que ton anniversaire avait été écourté quand Beckett a reçu un mystérieux texto. | Open Subtitles | أوه، جيد , إذن أنت أخبرتهم أن الاحتفال بعيد زواجك انتهى فجأة عندما استلمت بيكيت رسالة غامضة |
Parfait. Un vieil homme mort avec un mystérieux plan maléfique. | Open Subtitles | ممتاز، رجل عتيق عائد من الموت بمآرب غامضة شريرة. |
Du moins, ça l'était... jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
Mais la surface est restée la même, jusqu'à un mystérieux rétrécissement. | Open Subtitles | مخططات الأرض تبقى كما هي حتى حصل تقلص غامض |
un mystérieux professeur qui ne veut pas admettre qu'on lui a volé quelque chose ? | Open Subtitles | أستاذ غامض لا يريد الإعتراف هل لديه شيئ مسروق من منزله؟ |
Donc, tu ne sais rien d'un mystérieux bandit qui erre sur les routes de nuit pour voler les voyageurs ? | Open Subtitles | اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟ |
Ils ont recueilli récemment un mystérieux pensionnaire. | Open Subtitles | استقبلت مؤخرُا ساكنًا غامضًا |
Enfin, ça l'était, jusqu'à ce qu'on soit coupés du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي، حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
Du moins, ça l'était, jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة |
Du moins ça l'était jusqu'à ce qu'on soit coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
Du moins ça l'était, jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
Du moins ça l'était, jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلنا عن باقي العالم قبة غامضة |
Du moins ça l'était jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلنا عن باقي العالم قبة غامضة |
Du moins ça l'était jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلنا عن باقي العالم قبة غامضة |
Du moins ça l'était jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | على الأقل كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبة غامضة عن باقي العالم |
Du moins ça l'était jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | أقلّها كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
Du moins ça l'était jusqu'à ce que nous soyons coupés du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | أقلّها كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
Vous me faites quitter mon foyer, je renie ma famille pour un mystérieux bienfaiteur, et il s'avère que c'est vous. | Open Subtitles | لقد اخذتني بعيداً عن المنزل، لقد أدرت ظهري لعائلتي لأجل واهب غامض والذي اتضح انه انت. |
La rumeur disait que la bande avait été constituée par un mystérieux organisateur... | Open Subtitles | الإشاعة تقول بأن الفريق رتبه قائد فريق غامض |
Le soldat Douglas Alexander et un mystérieux passager ont quitté la base de Norfolk trois jours plus tôt. | Open Subtitles | العريف البحرى دوجلاس اليكساندر ومسافر غامض يقومون بمغادره القاعده فى نورفولك منذ ثلاثه أيام |