"un nommé" - Translation from French to Arabic

    • رجل يدعى
        
    • شخص اسمه
        
    • رجل إسمه
        
    • رجل اسمه
        
    • شخص أسمة
        
    • شخص بأسم
        
    • شخصاً يدعى
        
    un nommé Chen Lo m'a volé une chose que je veux récupérer. Open Subtitles هناك رجل يدعى تشين لو ، قد أخذ مني شيء وأريد استعادته.
    Puis elle épouse un nommé Calvert, vit à Cedar Rapids, pond une paire de gosses. Open Subtitles متزوجة من رجل يدعى كالفيرت إنتقلو إلى سيدار رابيدس ولهم أطفال
    un nommé Marco Reyes a enlevé le frère de Danny Williams. Open Subtitles رجل يدعى (ماركو ريس) قتل (اختطف أخ (داني ويليامز
    Ecoutez, je ne sais pas qui le payait, mais Yates n'arrêtait pas de parler de quelqu'un nommé Tanner. Open Subtitles انظري، انا لا اعلم لصالح من كان يعلم ولكن يايتس كان دائماً يتحدث عن شخص اسمه تانر
    un nommé Henry Hamilton m'a donné plus d'un siècle. Open Subtitles رجل إسمه "هنري هاميلتون" أعطاني ما يزيد عن قرن
    Engagea un nommé Marty qui raffolait de saisir les fermiers. Open Subtitles في 70 استأجر رجل اسمه مارتي الذي كان لديه متعة كبيرة في منع على المزارعين
    un nommé Hendley, de la R.A.F. Open Subtitles "شخص أسمة "هيندلى "في سرب نسرِ "راف
    Sauf le fait d'avoir fondé une société à Zurich, de connaître un nommé Vollotti, ou d'avoir des liens quelconques avec la famille Peitso. Open Subtitles بالطبع كل شئ متوقع وضعت شركة بزيوريخ.. أو حتى معرفة شخص بأسم سام فيلوتى.. أو أقامة علاقة مع مهما يكن عائلة بيتسو...
    On dirait que quelqu'un nommé Marquise de Salobrena vient pour l'ouverture de la saison. Open Subtitles يبدو أنّ هناك شخصاً يدعى (ماركيسا دي سالوبرينا) قادم في بداية الموسم
    Cela veut dire parfois qu'un nommé Napoléon a bien existé, mais que toute ressemblance entre sa vie réelle et le film en question tiendrait du miracle. Open Subtitles إنها أحيانا تعنى : كان هناك رجل يدعى " نابليون" لكن أى تشابه بين ما قد فعله فى حياته أو ما يفعله فى الفيلم
    Je travaille pour un nommé Donnagon. Open Subtitles أنا أعمل لحساب رجل يدعى دوناجون.
    Un certain Lee Harvey Oswald a été arrêté comme suspect, puis tué hier par un nommé Jack Ruby. Open Subtitles رجل يدعى لي هارفي أوزوالد اعتقل كمشتبه به ثم قتل أمس على يد رجل يدعى جاك روبي لقد كان لدينا تقارير تفيد بأن أوزوالد قضى الصيف هنا فى نيو أورليانز
    Mon contact était un nommé Edgar. Open Subtitles مخبري كان رجل يدعى إدغار
    un nommé Henry Browning a été poignardé à mort. Open Subtitles رجل يدعى (هنري براونينج) وجد مطعونًا (الموت في (براوي
    J'ai discuté avec le chef barman, un nommé Micke. Open Subtitles تحدثت مع رئيسهم رجل يدعى مايك
    "Il y a en ce moment dans une chambre sous nos combles "un nommé John Merrick, Open Subtitles لدينا الآن في غرفة صغيرة بأحد أجنحة المستشفى، رجل يدعى (جون ميريك)
    un nommé George Loomis, un touriste. Open Subtitles رجل يدعى جورج لوميس, عابر
    un nommé Brian t'a appelée. Open Subtitles رجل يدعى براين أتصل بك مرتين
    Quelqu'un nommé Ellie d'arrêté ? Open Subtitles لأي شخص اسمه الأول ايلي قبض عليه؟ نعم.
    Écrite par un nommé : Sergis Bauer. Open Subtitles لقد كُتب بواسطة شخص اسمه سيرجس باير
    Oui, je connais un nommé Scudder. Open Subtitles نعم، عرفت رجل إسمه (سكدر).
    un nommé Wilson. Open Subtitles (رجل إسمه (ويلسون
    un nommé Vlade va venir payer. C'est tout ce que je sais. Open Subtitles رجل اسمه فليد سيأتي ويدفع لنا هذا ما اخبرونا
    Avec un nommé Hani Salaam, qui n'est pas un banal arracheur d'ongles. Open Subtitles (سوف تعمل مع شخص أسمة (هاني سلام هو ليس مثلك , ولكن هو محترف
    Et personne ne connaît quelqu'un nommé Kenji. Open Subtitles (ولا أحد يعلم شخص بأسم (كينجي
    Tu connais un nommé Buzz Meeks ? Open Subtitles تعرف شخصاً يدعى باز ميكز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more