"un partenariat pour la croissance" - Translation from French to Arabic

    • شراكة من أجل تحقيق النمو
        
    • شراكة من أجل النمو
        
    • الشراكة من أجل تحقيق النمو
        
    • وشراكة من أجل تحقيق النمو
        
    • الشراكة من أجل النمو
        
    Un partenariat pour la croissance ET LE DEVELOPPEMENT 7 UN إعلان ميدراند٣ شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية٧ الفقـــرات
    Un partenariat pour la croissance ET LE DEVELOPPEMENT UN شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية المحتويـات
    7. Examen des activités de coopération technique de la CNUCED conformément au paragraphe 96 d'" Un partenariat pour la croissance et le développement " UN ٧- استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    Déclaration et document final: Un partenariat pour la croissance et le développement UN الإعلان والوثيقة الختامية: شراكة من أجل النمو والتنمية
    Il a été décidé à la neuvième session de la Conférence que le mécanisme intergouvernemental de la CNUCED aurait une structure resserrée permettant de réduire le nombre de réunions et engloberait tous les grands domaines du programme de travail (voir A/51/308, «Un partenariat pour la croissance et le développement», par. 105). UN ٨ - تقرر في الدورة التاسعة للمؤتمر، تنظيم العملية الحكومية الدولية الرسمية لﻷونكتاد تنظيما محكما بحيث يتم تخفيض عدد الاجتماعات ويشمل جميع المجالات المهمة في برنامج العمل )انظر A/51/308 " الشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية، الفقرة ١٠٥ " (.
    Point 7 Examen des activités de coopération technique de la CNUCED conformément au paragraphe 96 d'" Un partenariat pour la croissance et le développement " UN البند ٧ استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقاً للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    Extrait du paragraphe 97 d'" Un partenariat pour la croissance et le développement " : UN ١- مقتطف من الفقرة ٧٩ من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " :
    F. Examen des activités de coopération technique de la CNUCED conformément au paragraphe 96 d’«Un partenariat pour la croissance et le développement» UN واو - استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    7. Examen des activités de coopération technique de la CNUCED conformément au paragraphe 96 d’«Un partenariat pour la croissance et le développement» UN ٧ - استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    Un partenariat pour la croissance ET LE DÉVELOPPEMENT UN و شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية
    Extraits de " Un partenariat pour la croissance et le développement " (neuvième session de la Conférence) : UN مقتطفات من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    Un partenariat pour la croissance ET LE DEVELOPPEMENT UN و شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية
    Un partenariat pour la croissance et UN شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية ٩١
    Un partenariat pour la croissance et le développement 18 UN شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية ١٢
    Elle a fait observer qu'" Un partenariat pour la croissance et le développement " ne donnait aucun mandat à la CNUCED dans le domaine du microfinancement. UN وفيما يتعلق بهذا الأخير، أشارت إلى أن وثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " لا تمنح الأونكتاد أي ولاية بشأن التمويل البالغ الصغر.
    La dixième session de la Conférence étant proche, la Commission considère que cette aide devrait être fondée sur le mandat donné au paragraphe 91 ii) du document final de Midrand, " Un partenariat pour la croissance et le développement " (TD/B/378/Rev.1). UN ونظراً لقرب انعقاد الأونكتاد العاشر، ترى اللجنة أن هذا الدعم يجب أن يستند إلى الولايات المحددة في الفقرة 91`2` من وثيقة ميدراند الختامية " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (TD/B/378/Rev.1).
    Par ailleurs, au paragraphe 107 d'" Un partenariat pour la croissance et le développement " , le Secrétaire général de la CNUCED était invité à tenir des consultations avec les États membres à un stade précoce du processus de planification des programmes. UN وفضلاً عن ذلك، تدعو الفقرة 107 من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " الأمين العام للأونكتاد إلى التشاور مع الدول الأعضاء في مرحلة مبكرة في عملية التخطيط البرنامجي.
    41. Au paragraphe 96 d'" Un partenariat pour la croissance et le développement " , la Conférence, à sa neuvième session, a invité le Conseil du commerce et du développement à examiner chaque année un plan indicatif à horizon mobile de trois ans pour la coopération technique. UN 41- دعا الأونكتاد التاسع، في الفقرة 96 من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، مجلس التجارة والتنمية إلى أن ينظر سنويا في خطة إرشادية متجددة للتعاون التقني مدتها ثلاث سنوات.
    9.10 En accord avec " Un partenariat pour la croissance et le développement " , il est prévu que, d'ici à la fin de la période couverte par le plan, le programme aura permis de : UN ٩-٠١ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي:
    9.8 En accord avec " Un partenariat pour la croissance et le développement " , il est prévu que, d'ici à la fin de la période couverte par le plan, le programme aura permis de : UN ٩-٨ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي:
    Les travaux présentés ci-après correspondent également à la tâche confiée à la CNUCED aux termes du texte intitulé " Un partenariat pour la croissance et le développement " Déclaration de Midrand et Un partenariat pour la croissance et le développement [TD/377, par. 91 iii)]. UN ويتمشى العمل المستعرض في هذه المذكرة ايضاً مع دور اﻷونكتاد كما تم تحديده في وثيقة الشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية)٢(.
    TD/377 Déclaration de Midrand et Un partenariat pour la croissance et le développement, adopté par la CNUCED à sa neuvième session le 11 mai 1996 UN TD/377 إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية: وثيقة اعتمدتها الدورة التاسعة لﻷونكتاد في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٦
    Il importe de former des partenariats pour le développement, comme cela a été envisagé dans la Déclaration ministérielle de Midrand et Un partenariat pour la croissance et le développement, afin de veiller à ce que l'aide au monde en développement soit distribuée sur une base efficace. UN وينبغي إقامة شراكات من أجل التنمية، كما يرد ذلك أيضا في اﻹعلان الوزاري الصادر في ميدراند بشأن الشراكة من أجل النمو والتنمية، لضمان تقديم المساعدة للعالم النامي بصورة فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more