C'est comme, ... c'est Un peu comme le jazz, non ? | Open Subtitles | إنه مثل.. نوعاً ما مثل الجاز, أليس كذلك؟ |
Un peu comme quand Firefly a été annulé. | Open Subtitles | نوعاً ما مثل عندما ألغوا مسلسل فايرفلاي. |
Un peu comme Le Printemps irlandais mais avec des arabes. | Open Subtitles | نوع من مثل الربيع الأيرلندي ولكن مع العرب |
Un peu comme quand ta voiture arrive dans une épingle et on te dit, "tourne dans cette épingle", et puis, tu te retrouves en roue libre. | Open Subtitles | نوعا ما مثل حينما سيارتك تبدأ بالإنزلاق و هم يقولون لك, تعلمين, در في إتجاة الإنزلاق, و بعدها, تجد نفسك تساحل. |
Un peu comme Luke a fait pour Leia dans Star Wars. | Open Subtitles | نوع مثل لوك عَمِلَ مَع ليا في حرب النجوم. |
Mon père était un agent industriel-- Un peu comme un vendeur. | Open Subtitles | والدي كان مندوب بيع صناعات مثل البائع نوعًا ما |
Avoir un break Volvo, c'est Un peu comme devoir aller chez le dentiste. | Open Subtitles | جود فولفو العقارية قليلا مثل الحاجة إلى الذهاب إلى طبيب الأسنان. |
Oui, c'est comme si c'était affecté par une source extérieur, Un peu comme les marées sont affectées par les phases lunaires. | Open Subtitles | أجل وكأنها متأثرة بمصدرِ ما خارجي تماماً مثل المد والجزر تتأثر بمراحل القمر |
Tu trouves pas que quand on faisait ça au début avec maman, c'était Un peu comme un examen médical, mais ces dernière fois, c'est moi ou.. | Open Subtitles | إلأمر أنّه حينما بدأنا مع أمي كان الأمر أشبه بمجرد جلسة علاجية ولكن آخر جلستين هل يخالجني هذا الشعور لوحدي أم |
Un peu comme Ike et Tina, la vaisselle cassée en moins. | Open Subtitles | نوعاً ما مثل آيك و تينا لكن بدون الأطباق المكسورة |
Un peu comme un-la méthicilline infection au staphylocoque résistant | Open Subtitles | نوعاً ما مثل عدوى الميثيسيلين المُقاومة للمُكوّرات العنقوديّة. |
La première fois, c'était là. Il a sauté. Un peu comme aujourd'hui. | Open Subtitles | الأولى كانت هناك, وقد قفز نوعاً ما مثل مافعله اليوم. |
C'est Un peu comme si tu prenais le nouveau rouleau de papier toilette et que tu le remplaçais par du papier toilette usagé. | Open Subtitles | هذا هو نوع من مثل أخذ الجديد ورق التواليت لفة قبالة واستبدالها مع ورق التواليت المستخدمة. |
Il est Un peu comme ce que fait un cobra à un droit de la souris avant qu'il ne frappe. | Open Subtitles | انه نوع من مثل ما يفعله الكوبرا إلى ماوس الحق قبل وقوعها. |
Un peu comme les soirs où Jeff Dover joue ? | Open Subtitles | نوع من مثل الآخر الليل عندما لعب جيف دوفر. |
L'action a lieu pendant une chasse à la campagne Un peu comme ici, en fait | Open Subtitles | معظمه يدور فى حفلة صيد فى منزل ريفى نوعا ما مثل هذا.. |
C'est Un peu comme l'obsession du café du Député Dawg. | Open Subtitles | نوعا ما مثل هوس نائب المدير دوج بالقهوه |
Un peu comme toi quand tu essayais de percer mon secret. | Open Subtitles | نوع مثل الذي كنتي به عندما حاولتي أن تكِتشفي سري |
Tu sais, les gens peuvent agir Un peu comme au primaire. | Open Subtitles | كما تعلم، الناس يتصرفون نوعًا ما كما لو كانوا في المدرسة الابتدائية |
Je me sens un petit peu- Un peu comme si j'avais échoué. | Open Subtitles | اشعر قليلا قليلا مثل اننى فشلت |
C'est Un peu comme "Taxi Cab Confessions".(*) | Open Subtitles | هذا فقط تماماً مثل إعترافات سياراة الأجرة |
Ils croient la banque faible avec une femme à sa tête, Un peu comme mon père m'a refusé une place dans sa gestion. | Open Subtitles | يؤمنون بأن المصرف يكون ضعيفًا وهو تترأسه امرأة هذا أشبه لسبب رفض والدي أن أكون بأي منصب إداري |
Un peu comme la première fois que tu m'a embrassé ? | Open Subtitles | نوعا ما مثلي عندما قبلتني أول مره؟ |
- Il est Un peu comme toi. - Quoi, beau et séduisant ? | Open Subtitles | . انه مثلك نوعاً ما ماذا , وسيم و ساحر ؟ |
Un objet d'origine inconnue. Un peu comme toi. | Open Subtitles | إنه شئ مجهول الأصل مثلكِ نوعاً ما |
Oui, être prof, c'est Un peu comme être une rock star. | Open Subtitles | نعم كوني مدرس أدب، إلى حدما مثل كوني نجم روك. |
Elle est Un peu comme une Lady Chatterley miniature. | Open Subtitles | تبدوا نوع ما مثل الفتاة المتحمسة |