"un peu de café" - Translation from French to Arabic

    • بعض القهوة
        
    • أتريد قهوة
        
    • المزيد من القهوة
        
    • مزيد من القهوة
        
    ouais, je peux vous avoir un peu de café les gars. Open Subtitles بالطبع، أستطيع أن أحضر لكم بعض القهوة يا رفاق
    Je crains que la séance ne soit terminée pour aujourd'hui. Mais prenez un peu de café en sortant. Open Subtitles أخشى أن جلستنا اليوم انتهت، لكنا خذوا بعض القهوة أثناء خروجكم.
    Je voulais te voir donc j'ai amené un peu de café pour faire passer la pilule. Open Subtitles أردتُ رؤيتكِ فحسب لذا أحضرتُ بعض القهوة لأجعل العرض أكثر أغراءً
    Je pourrais ravoir un peu de café? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل على المزيد من القهوة
    Et c'est parti. Chérie, on va avoir besoin d'un peu de café. Open Subtitles ها نحن أولاء عزيزتي، سنحتاج إلى بعض القهوة
    Je prends un peu de café. Pour être en forme pour le mariage. Open Subtitles أنا مجرد الحصول على بعض القهوة لذلك أنا التنبيه لحضور حفل زفاف.
    Je vous ai apporté un peu de café, mais il semble que l'un d'entre vous n'en a pas besoin. Open Subtitles لقد أحضرت لكم بعض القهوة يا جماعة لكن يبدو ان أحدكم لا يحتاجها
    Je suis juste venue ici pour avoir un peu de... café... au lait. Open Subtitles جئت لأحصل على بعض... القهوة... والقليل من الحليب.
    Oh super, merci de m'avoir laissé un peu de café Papa. Open Subtitles رائع . شكراً لتركك لي بعض القهوة أبي
    - Aimeriez-vous un peu de café ? Open Subtitles لقد كنت سأقوم بعمل بعض القهوة الطازجة
    un peu de café, M. Rhodes? Open Subtitles هل تود أن تتناول بعض القهوة الساخنة يا سيد " رودس " ؟
    Donne-moi un peu de café. Open Subtitles إحضر لى بعض القهوة
    Ses hommes aussi veulent un peu de café. Open Subtitles - اعطاء بعض القهوة على الأولاد. - روسو، Pirandella.
    Tu devrais boire un peu de café Et manger un sandwich. Open Subtitles يجب أن تشربي بعض القهوة وتأكلي
    Tu vas boire un peu de café. Open Subtitles حسناً، "لي". حضرت لك بعض القهوة. تعال.
    Peut être qu'un peu de café nous réchauffera. Open Subtitles ربما بعض القهوة ستدفئنا
    Hey, papa, je vais aller acheter un peu de café aujourd'hui. Open Subtitles سوف أشتري المزيد من القهوة يا أبي
    Encore un peu de café ? Open Subtitles هل تريدون المزيد من القهوة يا أولاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more