"un poil" - Translation from French to Arabic

    • شعرة
        
    • على شعر
        
    Et bien, il y a une grosseur, mais c'est probablement un poil incarné ou quelque chose. Open Subtitles حسناً، هناك تورم، لكنه على الأرجح إنها شعرة غارزة. في اللحم أو شيئاً
    Un tantinet plus. un poil plus. Non, reviens un peu. Open Subtitles مسافة طفل صغير، شعرة لا، لا، للخلف قليلاً
    - Probablement avec le gars qui a laissé un poil pubien sur elle. Open Subtitles على الأرجح مع الشاب الذي خلف شعرة العانة عليها
    L'autre jour, j'ai trouvé un poil blanc dans ma ligne pubienne. Open Subtitles قبل أيام، وجدت شعرة رمادية في المنطقة السفلية
    Ils ont trouvé un poil pubien sur la victime sur le lieu du crime. Open Subtitles لقد عثروا على شعر عانة على الضحية في مسرح الجريمة
    C"est un poil de pubis. Pas avant que vous m'expliquiez ce qui se passe. Open Subtitles ـ انها شعرة العانة ـ لن أقم بذلك لغاية أن تخبرني ماذا يجري
    Un peu épais pour un poil humain. Open Subtitles سميكة نوعاً ما لتكون شعرة بشرية لا,لقد رأيتهم بهذه السماكة من قبل
    Ça ne suffit pas que j'ai un poil de 60 cm sur le visage ? Open Subtitles ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟
    Elle m'a arraché un poil de nez, s'est battue avec le serveur et s'est endormie sur les chiottes. Open Subtitles زجاجة كاملة من النبيذ الباهض الثمن و بعد ذلك انتزعت شعرة من أنفي و افتعلت مشكلة مع النادل
    La seule information qu'on a trouvée, c'est un poil en forme de six. Open Subtitles المعلومة الوحيدة التي وجدناها هي شعرة على شكل رقم ستة
    Par exemple, tu as un poil de sourcil qui ressort du côté droit, et ça me rend folle. Open Subtitles على سبيل المثل هناك شعرة منفردة في حاجبك الأيمن و هي تقودني للجنون و لا أريد شيئاً أكثر من رغبتي
    T'as un poil du nez qui gigote. Open Subtitles لديك شعرة في أنفك تواصل الدخول والخروج
    Il y avait un poil pubien qu'on a pas pu expliquer. Open Subtitles كان هناك شعرة عانة لم يحسب لها حساب
    un poil dans mon café! Open Subtitles هنالك شعرة في قهوتي
    Et juste avant, arrache-toi un poil de nez. Open Subtitles ولكن قبل ذلك أنزع شعرة من أنفك
    Bon, sa gorge est dégagée, et sa température est juste un poil au dessus de la normale, bon... Open Subtitles اذا، حلقه نظيف و حرارته مرتفعة بقدر شعرة عن الطبيعية ...اذا
    Soit tu t'es arraché un poil géant, soit tu as des vers sur la poitrine. Open Subtitles إمّا نزعتي شعرة عملاقة، أو لديكِ أفاعي صدريّة صغيرة!
    À 14 h 45, je me suis réveillé et je t'ai vue t'arrachant de la poitrine un poil de longueur impressionnante. Open Subtitles 45 مساءً.. صحوت ووجدتكِ تنزعين شعرة عملاقة من مُطعِم طفلك!
    Il y a un poil sur ma phalange plus grand que les autres. Open Subtitles هناك شعرة في مفصل أصبعي إنها تبدو... ضعف طول الشعرات الأخرى
    T'es à un poil de chatte de rejoindre le cimetière des ploucs. Open Subtitles يا أحمق . أنت على بعد شعرة واحدة من الموت .
    ... un poil gris là où vous penserez que Dieu vous laisserait tranquille. Open Subtitles ...ثم ستحصل على شعر رمادي في المكان الذي اعتقدت... ..الاله سيكون لطيف بما يكفي للمغادرة وحيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more