Le Tri-methyl de mercure 32 est un poison assez rapide. | Open Subtitles | ثلاثي مثيل الزئبق 32 سم سريع التأثير نسبياً |
Selon le rapport d'un toxicologue, les seringues contenaient un poison violent. | UN | ويُستفاد من تقرير أعده خبير في السموم أن الحقن كانت تحتوي على سم شديد الخطورة. |
Ils nous ont envoyés récupérer un poison impensable, celui qui a tué notre cher Capitaine. | Open Subtitles | أرسلونا لإحضار سمّ لا يخطر على بال و هو ما قتل قبطاننا العزيز |
D'accord, alors c'est ce qui a tué le requin, mais ce n'est pas un poison qui rend le sang rouge vif. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هذا هو ما قتل الفكين، ولكن هذا ليس السم الذي يجعل الدم تتحول حمراء زاهية. |
C'est un poison violent. Une simple goutte suffit. | Open Subtitles | إنها سامة للغاية، قطرة واحدة منها ستكون أكثر من كافية |
Lorsque le sort d'une grande fortune est en jeu, la cupidité des hommes se répand comme un poison dans le sang. | Open Subtitles | أنه حين يكون قدر ثروة عظيمة على المحك ينتشر طمع الرجال كالسم في الدم |
L'Inde voit dans sa région à quel point ce mélange de terrorisme et de stupéfiants est un poison violent. | UN | ونحن في الهند ندرك أي سم قاتل يمثله في منطقتنا مزيج اﻹرهاب والمخدرات. |
La nourriture de ce monde est un poison pour le corps et l'âme. | Open Subtitles | ماتقدمونه طعاماً في هذا العالم هو سم للجسد والروح. |
Il y avait un poison dans son anesthésie et on vient de retrouver le corps de son médecin. | Open Subtitles | تم وضع سم في مخدر العملية الجراحية، وجثة طبيبه وجدت مرمية بعد ساعة. |
Mais je n'ai pas un poison mortel qui affaiblit chaque organe de mon corps. | Open Subtitles | و لكنّي ليس لديّ سم مُميت يُضعف كلّ عضوٍ بجسدي |
En fait, c'est un poison, et ça suinte à travers le mur d'un autre monde. | Open Subtitles | فى الواقع إنه سم ويتسرب للحائط من عالم أخر |
Il faudrait être stupide pour avoir un poison sans un antidote. | Open Subtitles | لا بدّ من إنّكَ غبي ليكون لديكَ سمّ طوال هذا الوقت بدون المضاد له |
C'est un poison ultra toxique utilisé pour le contrôle de parasite à grande échelle. | Open Subtitles | إنّه سمّ سام، يُستعمل في مُكافحة الآفات واسع النّطاق. |
Toi plus que quiconque devrais comprendre ça. C'est un poison. | Open Subtitles | يجدر بك دوناً عن كلّ الناس أنْ تعرف ذلك، إنّه سمّ |
Il y a d'autres questions cruciales auxquelles nous devons d'urgence trouver des solutions pour qu'un poison ne se répande pas dans le système. | UN | وثمة مسائل هامة أخرى يجب أن نجد حلولا لها قبل مرور وقت طويل إذا أردنا ألا ينتشر السم في المنظومة. |
Rien d'évident mais cet excès de salive suggère un poison en action. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أرى أي شيء واضح ولكن هذا اللعاب يوحي ان هناك نوع من السم في جسمه |
Je parie sur un poison que les rats ont ingéré. | Open Subtitles | أراهن أنها مادة سامة التي تناولتها الفئران. |
Les ragots sont un poison par ici. | Open Subtitles | القيل والقال كالسم في ذلك المكان |
Eh bien, je ne prétends pas. Le Sheik m'a dit qu'il y a un poison dans le Palace. | Open Subtitles | ليس أنا من يفترض، أخبرني الشيخ أن هناك سما داخل القصر |
Cette lame est enduite d'un poison mortel, sur la tranche sculptée d'un serpent. | Open Subtitles | الآن ، هذا السلاح يحمل سماً مميتاً على الجانب الذى يحمل نحتاً للثعبان |
Tu vois cette arme ? Ses pointes sont enduites d'un poison rare. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة، بعض السمّ الخاصّ كان على هذه النجمة. |
Et le remède devient un poison... avec une arme. | Open Subtitles | وذلك عندما يغدو الإكسير سمّاً... بمُسدّس، إنّما... |
Mais on a trouvé des traces d'un poison anti-mollusques. | Open Subtitles | ولكنّنا وجدنا آثاراً مضاداً لسمّ اللافقاريات .. |
un poison qui n'est un poison qu'une fois métabolisé ? | Open Subtitles | المادة السامة التي لا تتحول إلى سُمّ حتى تستقلب؟ |
Contrairement à ce qu'on croit, le produit de débouchage n'agit pas comme un poison. | Open Subtitles | على عكس المعتقدات السائده منظف الأحواض لا يعمل كسم |
C'est mauvais. un poison organique. Une sorte de venin. | Open Subtitles | واو هذا مقرف سم عضوي , نوع من السموم. |