"un poison" - Translation from French to Arabic

    • سم
        
    • سمّ
        
    • السم
        
    • سامة
        
    • كالسم
        
    • سما
        
    • سماً
        
    • السمّ
        
    • سمّاً
        
    • لسمّ
        
    • سُمّ
        
    • كسم
        
    • من السموم
        
    Le Tri-methyl de mercure 32 est un poison assez rapide. Open Subtitles ثلاثي مثيل الزئبق 32 سم سريع التأثير نسبياً
    Selon le rapport d'un toxicologue, les seringues contenaient un poison violent. UN ويُستفاد من تقرير أعده خبير في السموم أن الحقن كانت تحتوي على سم شديد الخطورة.
    Ils nous ont envoyés récupérer un poison impensable, celui qui a tué notre cher Capitaine. Open Subtitles أرسلونا لإحضار سمّ لا يخطر على بال و هو ما قتل قبطاننا العزيز
    D'accord, alors c'est ce qui a tué le requin, mais ce n'est pas un poison qui rend le sang rouge vif. Open Subtitles حسنا، لذلك هذا هو ما قتل الفكين، ولكن هذا ليس السم الذي يجعل الدم تتحول حمراء زاهية.
    C'est un poison violent. Une simple goutte suffit. Open Subtitles إنها سامة للغاية، قطرة واحدة منها ستكون أكثر من كافية
    Lorsque le sort d'une grande fortune est en jeu, la cupidité des hommes se répand comme un poison dans le sang. Open Subtitles أنه حين يكون قدر ثروة عظيمة على المحك ينتشر طمع الرجال كالسم في الدم
    L'Inde voit dans sa région à quel point ce mélange de terrorisme et de stupéfiants est un poison violent. UN ونحن في الهند ندرك أي سم قاتل يمثله في منطقتنا مزيج اﻹرهاب والمخدرات.
    La nourriture de ce monde est un poison pour le corps et l'âme. Open Subtitles ماتقدمونه طعاماً في هذا العالم هو سم للجسد والروح.
    Il y avait un poison dans son anesthésie et on vient de retrouver le corps de son médecin. Open Subtitles تم وضع سم في مخدر العملية الجراحية، وجثة طبيبه وجدت مرمية بعد ساعة.
    Mais je n'ai pas un poison mortel qui affaiblit chaque organe de mon corps. Open Subtitles و لكنّي ليس لديّ سم مُميت يُضعف كلّ عضوٍ بجسدي
    En fait, c'est un poison, et ça suinte à travers le mur d'un autre monde. Open Subtitles فى الواقع إنه سم ويتسرب للحائط من عالم أخر
    Il faudrait être stupide pour avoir un poison sans un antidote. Open Subtitles لا بدّ من إنّكَ غبي ليكون لديكَ سمّ طوال هذا الوقت بدون المضاد له
    C'est un poison ultra toxique utilisé pour le contrôle de parasite à grande échelle. Open Subtitles إنّه سمّ سام، يُستعمل في مُكافحة الآفات واسع النّطاق.
    Toi plus que quiconque devrais comprendre ça. C'est un poison. Open Subtitles يجدر بك دوناً عن كلّ الناس أنْ تعرف ذلك، إنّه سمّ
    Il y a d'autres questions cruciales auxquelles nous devons d'urgence trouver des solutions pour qu'un poison ne se répande pas dans le système. UN وثمة مسائل هامة أخرى يجب أن نجد حلولا لها قبل مرور وقت طويل إذا أردنا ألا ينتشر السم في المنظومة.
    Rien d'évident mais cet excès de salive suggère un poison en action. Open Subtitles حسنا، أنا لا أرى أي شيء واضح ولكن هذا اللعاب يوحي ان هناك نوع من السم في جسمه
    Je parie sur un poison que les rats ont ingéré. Open Subtitles أراهن أنها مادة سامة التي تناولتها الفئران.
    Les ragots sont un poison par ici. Open Subtitles القيل والقال كالسم في ذلك المكان
    Eh bien, je ne prétends pas. Le Sheik m'a dit qu'il y a un poison dans le Palace. Open Subtitles ليس أنا من يفترض، أخبرني الشيخ أن هناك سما داخل القصر
    Cette lame est enduite d'un poison mortel, sur la tranche sculptée d'un serpent. Open Subtitles الآن ، هذا السلاح يحمل سماً مميتاً على الجانب الذى يحمل نحتاً للثعبان
    Tu vois cette arme ? Ses pointes sont enduites d'un poison rare. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة، بعض السمّ الخاصّ كان على هذه النجمة.
    Et le remède devient un poison... avec une arme. Open Subtitles وذلك عندما يغدو الإكسير سمّاً... بمُسدّس، إنّما...
    Mais on a trouvé des traces d'un poison anti-mollusques. Open Subtitles ولكنّنا وجدنا آثاراً مضاداً لسمّ اللافقاريات ..
    un poison qui n'est un poison qu'une fois métabolisé ? Open Subtitles المادة السامة التي لا تتحول إلى سُمّ حتى تستقلب؟
    Contrairement à ce qu'on croit, le produit de débouchage n'agit pas comme un poison. Open Subtitles على عكس المعتقدات السائده منظف الأحواض لا يعمل كسم
    C'est mauvais. un poison organique. Une sorte de venin. Open Subtitles واو هذا مقرف سم عضوي , نوع من السموم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more