"un poste d'assistant à" - Translation from French to Arabic

    • وظيفة مساعد لشؤون
        
    • مساعد واحد لشؤون
        
    • وظيفة واحدة لمساعد
        
    • وظيفة واحدة يشغلها مساعد لشؤون
        
    • وظيفة لمساعد لشؤون
        
    Transfert d'un poste d'assistant à l'information sur l'évolution de la situation du Bureau des affaires politiques UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الإبلاغ من مكتب الشؤون السياسية م و
    Transformation d'un poste d'assistant à la gestion des carburants en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation d'un poste d'assistant à la gestion des carburants UN إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود
    un poste d'assistant à la sécurité (agent local) du Groupe de la formation à Bagdad UN مساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، وحدة التدريب، في بغداد
    un poste d'assistant à la sécurité (agent local) du Groupe de la sécurité à Amman UN مساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، وحدة الأمن، في عمان
    À la Section des approvisionnements, il est proposé de supprimer un poste d'assistant à l'approvisionnement en carburant (P-2). UN 45 - وفي قسم الإمدادات، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الوقود (ف-2).
    b) Au Bureau du Chef de l'appui à la Mission, un poste d'assistant à la sécurité aérienne (agent du Service mobile); UN (ب) في مكتب رئيس دعم البعثة، وظيفة واحدة يشغلها مساعد لشؤون سلامة الطيران من فئة الخدمة الميدانية؛
    Transformation d'un poste d'assistant à la formation en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون التدريب إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Transformation d'un poste d'assistant à la gestion des carburants et d'un poste d'assistant à la gestion des entrepôts en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود ووظيفة مساعد لشؤون المخازن إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
    un poste d'assistant à l'approvisionnement reclassé de la catégorie des agents des services généraux à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    Transfert d'un poste d'assistant à la valise diplomatique (Volontaire des Nations Unies) au Groupe des expéditions de la Section de l'aviation. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الشحن بقسم الطيران.
    un poste d'assistant à l'administration du personnel a été transféré de la Section du personnel à la Section des services généraux afin de superviser le fonctionnement du Groupe du courrier et de la valise diplomatique. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Suppression d'un poste d'assistant à la gestion des carburants UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الوقود
    Il est proposé, à cet égard, de créer un poste d'assistant à la gestion des avoirs et du matériel (Service mobile). UN ويقترح في هذا الشأن إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والموجودات (من فئة الخدمة الميدانية).
    La Mission propose la suppression d'un poste d'assistant à la gestion des équipements et du matériel (agent des services généraux), en raison de la mise en place d'un entrepôt central. UN 24 - نظرا لإنشاء مخزن موحد، يُقترح إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    un poste d'assistant à la sécurité (agent local) de la cellule d'acquisition du Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité à Bagdad UN مساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية الاقتناء، في بغداد
    un poste d'assistant à la sécurité (agent local) du Groupe de la formation en matière de sécurité à Bagdad UN مساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، وحدة التدريب الأمني، في بغداد
    un poste d'assistant à la sécurité (agent local) du Groupe de la localisation du personnel, des laissez-passer et des cartes d'identité relevant du Bureau du Conseiller en chef adjoint pour la sécurité à Bagdad UN مساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، مكتب نائب المستشار الأمني الأول، وحدة تتبع الموظفين والتصاريح وبطاقات الهوية، في بغداد
    un poste d'assistant à la sécurité (agent local) et un poste de préposé à la sécurité (agent local) du Groupe de la localisation du personnel, des laissez-passer et des cartes d'identité relevant du Bureau du Conseiller en chef adjoint pour la sécurité à Bagdad UN مساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية) وكاتب لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، نائب المستشار الأمني الأول، وحدة تتبع الموظفين والتصاريح وبطاقات الهوية، في بغداد
    En outre, il est proposé de transférer un poste d'assistant à la gestion des contrats (agent du Service mobile) au Groupe des rations, en changeant le titre fonctionnel, qui deviendrait assistant (contrôle de la qualité) (agent du Service mobile). UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد لإدارة العقود (من الخدمة الميدانية) إلى وحدة حصص الإعاشة مع تغيير اللقب الوظيفي ليصبح مساعدا لمراقبة الجودة (من الخدمة الميدانية).
    d) À la Section de la gestion du matériel, il est proposé de transformer un poste d'assistant à la cession du matériel (agent du Service mobile) en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national; UN (د) في قسم إدارة الممتلكات، يُقترح تحويل وظيفة واحدة يشغلها مساعد لشؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة؛
    un poste d'assistant à l'administration du personnel a été transféré de la Section du personnel à la Section des services généraux afin de superviser le fonctionnement du Groupe du courrier et de la valise diplomatique. UN نقل وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more