"un président ou" - Translation from French to Arabic

    • رئيس أو
        
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك اﻷمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Note : Le terme administrateur désigne un président ou vice-président d'un organisme officiel du niveau d'un ministère ou d'une direction général UN ملاحظة: المدير يشير إلى رئيس أو نائب رئيس المنظمة الرسمية التي تصنّف عند مستوى وزارة أو مصلحة.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولذلك الغرض، يحيل رئيس المجلس اﻷمر إلى رئيس أو عضو بمجلس الطعون المشترك.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Ce dernier renvoie alors l'affaire à un président ou à un membre de la commission paritaire de recours. UN ولهذا الغرض، يحيل رئيس مجلس الطعون المشترك الأمر إلى رئيس أو عضو في المجلس.
    Décision de démettre de leurs fonctions un président ou un membre désignés par le Secrétaire général UN فصل رئيس أو عضو معين من قبل اﻷمين العام
    Cela ne devrait pas empêcher qu'un président ou coordonnateur spécial supervise les réunions consacrées à certains pays ou certaines situations de crise. UN ولا ينبغي أن يحول ذلك دون إشراف رئيس أو منسق مخصص على اجتماعات خاصة ببلدان بعينها فيما يتعلق ببلدان أو حالات أزمات معينة.
    L'incapacité à s'entendre sur l'élection d'un président ou Vice-Président du Conseil des commissaires, conjuguée à l'absence de secrétariat pour assister la Commission dans ses activités, a pesé négativement sur ses travaux. UN وأدى عدم التوصل إلى اتفاق بشأن انتخاب رئيس أو نائب رئيس لمجلس المفوضين، بالإضافة إلى عدم وجود أمانة تقدم الدعم لأنشطة المفوضية، إلى التأثير سلبا في عملها.
    d) Un organe subsidiaire peut opter pour un président ou un coprésident à la place du bureau. UN (د) يجوز لأي هيئة فرعية أن تختار ترتيبا ينطوي على انتخاب رئيس أو رئيس مشارك بدلاً من انتخاب مكتب.
    Il a été convenu en Cabinet qu'en ce qui concerne les conseils consultatifs dans lesquels les objectifs chiffrés n'ont pas encore été atteints, la (re)nomination d'un président ou d'un membre doit en principe contribuer à les atteindre. UN وقد وافق مجلس الوزراء على أن (إعادة) تعيين رئيس أو عضو يجب أن يسهم من حيث المبدأ في تحقيق الأرقام المستهدفة في المجالس الاستشارية التي لم يجر التوصل إلى الأرقام المستهدفة فيها بعد.
    3. Si un président ou un viceprésident d'une chambre démissionne ou n'est pas en mesure pour une autre raison d'achever son mandat ou de s'acquitter de ses fonctions, cette chambre élit, conformément au paragraphe 4 de la section II, un remplaçant parmi ses membres pour le reste de son mandat. UN 3- وإذا استقال رئيس أو نائب رئيس الفرع أو إذا تعذر عليه إنهاء مدة الولاية أو المهام المناطة به، ينتخب الفرع، وفقاً للفقرة 4 من الباب الثاني، خلفاً له من بين أعضائه حتى انقضاء ما تبقى من ولاية الموظف الذي شغر مقعده.
    3. Si un président ou un viceprésident d'une chambre démissionne ou se trouve pour une autre raison dans l'incapacité d'achever son mandat ou de s'acquitter de ses fonctions, cette chambre élit, conformément au paragraphe 4 de la section II, un remplaçant parmi ses membres pour le reste du mandat du président ou du viceprésident. UN 3- وإذا استقال رئيس أو نائب رئيس الفرع أو إذا تعذر عليه إنهاء مدة الولاية أو المهام المناطة به، ينتخب الفرع، وفقاً للفقرة 4 من الباب الثاني، خلفاً له من بين أعضائه حتى انقضاء ما تبقى من ولاية الموظف الذي شغر مقعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more