Il a peut-être prétendu être un prince charmant pendant des années, et elle s'est réveillée trop tard à côté d'un monstre. | Open Subtitles | من الممكن أنه تقمص شخصية أمير الأحلام طيلة أعوام، وأفاقت بعد فوات الآوان على وحش يعيش معها. |
Et Vipul, le gros... C'est un prince! Le Prince du polymer! | Open Subtitles | وذلك السمين فيبول, أصغرهم سنا, يكون أمير أمير البوليمر |
Je l'ai vendu à un prince Jordanien qui vie là-haut. | Open Subtitles | لقد بعته إلى أمير أردني يعيش بالأعلى هُناك |
S'il est vraiment un prince, pourquoi il voyageait seul ? | Open Subtitles | لو كان أميراً حقّاً فلماذا يسافر بمفرده ؟ |
Si un prince me cherchait, je ne me cacherais pas. | Open Subtitles | لو كان الأمير يبحث عني، لن أختبىء بالتأكيد |
Qu'est-ce que ça veut dire quand on rêve d'un prince ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين اذا رأ يتي امير مقرف في احلامك |
Je suis un prince, général, en mission pour notre pape. | Open Subtitles | أنا أمير أيها القائد, أؤدي مهمة لحبرنا الأعظم. |
Nous nous associons à tous ceux qui pleurent cet homme sage, un prince qui s'est donné totalement et sans compter à son pays au cours d'un règne long et remarquable. | UN | ونشارك كل من ينعون وفاة ذلك الرجل الحكيم، أمير وهب حياته بنكران الذات لبلده طوال فترة حكمه الطويلة والمتميزة. |
La légende dit que cette sorcière l'utilisa pour changer le destin d'un prince, lui donnant la force de 10 hommes. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّ ساحرةً استخدمته لتغيير قدر أمير أعطته قوّة عشرة رجال |
Dites-moi Elizabeth, grande reine Protestante, envisageriez-vous d'épouser un prince catholique ? | Open Subtitles | أخبريني أليزابيث يا ملكة البروتسان العظيمه. هل ستفكري يوماً بالزواج من أمير كاثوليكي؟ |
Tu faisais semblant d'être un prince guerrier ? | Open Subtitles | هل تمشيت هنا في الأعلى متظاهرًا أنك أمير محارب؟ |
On va en prendre deux comme ça, un gris moucheté, un prince de Galles, et un autre gris... comment déjà ? | Open Subtitles | سوف ناخذ اثنتين من هذه أمير ويلز وواحدة من تلك اللون الرمادي ما اسمها ؟ |
C'était un prince des voleurs avant que son père l'exile. | Open Subtitles | كان أمير محتال ويخالط اللصوص قبل أن يقوم أبوه بنفيه |
un prince en moins pour faire chavirer la barque. | Open Subtitles | يجوز الاستغناء عن أمير من شأنه إفساد الأمور. |
Je suis toujours intéressé, mais étant un prince de sang, me marier sans le consentement de mon roi est une trahison. | Open Subtitles | ولكن بما أني أمير بالدم فالزواج من دون مشورة ملكي تعتبر خيانه |
Si tu te balades en accusant un prince de meurtre, on finira tous en prison. | Open Subtitles | لو إتّهمتَ أميراً بالقتل فسننتهي جميعاً في السجن |
Je ne suis pas sure qu'un prince puisse jamais être trop ambitieux. | Open Subtitles | لا أظنّ إنّ أميراً يمكن أنْ يكون طموحاً أكثر من اللازم |
Je prie Jésus qu'Il veuille bien nous envoyer un prince! | Open Subtitles | أنا أدعو المسيح، إذا شاء ،ليرسل لنا الأمير |
As-tu fermé les portes pour faire d'un prince un mendiant ? | Open Subtitles | . هل أغلقت أبوابك لتجعلى من الأمير متسولا ؟ |
un prince saoudien vient ici, est opéré par notre meilleur chirurgien et un vétéran ne peut même pas avoir un scan. | Open Subtitles | امير سعودي سيأتي إلى هنا وسيحصل على أفضل جراح للقلب والطبيب البيطري لايمكنه الحصول حتى على الاشعة المقطعية |
Vous savez, il a détruit des sénateurs, des athlètes, même un prince Saoudien. | Open Subtitles | إنّه كان يدمر حياة أعضاء في مجلس الشيوخ و رياضيين حتى أميرٌ سعوديّ |
Pas un prince, en tout cas. Reste donc un porc. | Open Subtitles | إذا لم تصبح أميرًا فماذا عن نفسك المنحطة الآن؟ |
L'enfant a été élevé comme un prince et a gagné l'affection du royaume par sa galanterie et par sa bienveillance. | Open Subtitles | تربّى الولد كأمير. وحاز على محبة المملكة بشجاعته وقلبه الطيب. |
Nommé en l'honneur du démon Belphégor, un prince des ténèbres. | Open Subtitles | سميت على اسم شيطان بيلفيجور الذي كان أميرا من الجحيم |
Il va partir au zoo de San Francisco, où il sera traité comme un prince | Open Subtitles | حسناً,سيذهب الي حديقة حيوان سان فرانسيسكو حيث سيُعامل كالأمير |
Tu mets en danger la vie d'un prince ! | Open Subtitles | هل أنت مجنون؟ عرّضت فرداً من العائلة المالكة للخطر عن كامل وعى |
Elles sont toujours à la recherche du prince. Et tu n'es pas un prince. | Open Subtitles | انهم دائما يظلن يبحثو عن اميرهم وانت لست بأمير, يا أخى |
Et un prince brisé fera un roi désastreux. | Open Subtitles | سيتم تحطيمه وأمير محطّم سيجعل المملكة فظيعة |