"un problème avec le" - Translation from French to Arabic

    • مشكلة مع
        
    • خلل في
        
    • مشكل مع
        
    Oui, je pense que nous avons un problème avec le procès pour expulsion illicite. Open Subtitles نعم. أعتقد أننا نواجه مشكلة مع قضية الإخلاء الظالم خاصتنا
    j'ai un problème avec le bouton on-off de mon portable. Open Subtitles لديّ مشكلة مع زرّ تشغيل/ إيقاف على هاتفي
    Il y a un problème avec le MO 4 prostituées ont été poignardées et 4 ont été étranglées, et le criminel alterne entre les deux. Open Subtitles كان هناك مشكلة مع اسلوب القتل اربعة من البغايا قد تمت طعنهم و الأربعة الباقية قد تمت خنقهم و المشتبه به تناوب بين القتل
    J'ai pensé qu'il y avait peut-être un pépin ou un problème avec le caisson de basses ou quelque chose comme ça. Open Subtitles اعتقد بأنه ربما يكون هناك خلل أو مشكلة مع مضخم الصوت أو شيء آخر
    Okay, si il y a quelque chose dans le test, c'est qu'il y a un problème avec le test, ou que quelqu'un a mis quelque chose dans ma nourriture ou un truc du genre. Open Subtitles حسنٌ، إذا ماظهر شئٌ ما في بيانات التحليل إذن هنالك خلل في التحليل أو أنّ أحدهم وضع شيئاً في طعامي أو من ذلك القبيل
    Il y a eu un problème avec le traitement de la patiente. Open Subtitles بلغني أنّ هنالك مشكل مع أدوية المريضة
    Tu as un problème avec le recyclage ? Open Subtitles هل لديكِ مشكلة مع إعادة التصنيع ؟ لا تجلبِ اللحم بجانب الطبيعة الأم
    Il trouvait quelque chose, et il y avait un problème avec le chef ou un collègue. Open Subtitles عنيدا والعثور على شيء وهناك مشكلة مع مدرب أو زميل في العمل وانه إنهاء
    Monsieur, si je peux me permettre, j'ai remarqué que vous aviez un problème avec le Major Sheppard. Open Subtitles سيدى، لو لم تمانع في السؤال، لقد لاحظت بأنك في مشكلة مع الرائد شيبارد.
    Et il y a un problème avec le tailleur bleu... Open Subtitles و هناك مشكلة مع البدلة الزرقاء لا يمكنني حلها
    Faites venir quelqu'un de suite. On a un problème avec le... Open Subtitles أحضر شخصاً إلى هنا في الحال لدينا مشكلة مع...
    Donc je suis le seul à avoir un problème avec le papier en crotte ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لديه مشكلة مع ورق براز الباندا؟
    Il y a un problème avec le mogwai. Open Subtitles أبي سبب مجيئي الى هنا أن هناك مشكلة مع موغواي
    Mais j'ai un problème avec le serveur. Open Subtitles لكن قيل لي أنّ هُناك مشكلة مع الخادم.
    j'ai un problème avec le'encore une fois', mais oui, pour la première fois, j'ai la mauvaise voiture. Open Subtitles لدي مشكلة مع "مرة أخرى لكن نعم للمرة الأولى . لقد اخترت السيارة الخطأ
    T'as un problème avec le dernier ? Open Subtitles ألديك مشكلة مع القراصنة يا مورتي؟
    Je suis désolée, mais il y a un problème avec le karaoké. Open Subtitles " أنا آسفة , لكن هناك مشكلة مع آلة الـ " كاريوكي ماذا ؟
    On a un problème avec le gouvernement turc. Open Subtitles لدينا مشكلة مع الحكومة التركية
    Il y a eu un problème avec le mandat. Open Subtitles كان هناك خلل في مذكرة التفتيش.
    - Il y avait un problème avec le mandat. Open Subtitles -كان هناك خلل في مذكرة التفتيش
    Oh, un problème avec le photocopieur ? Open Subtitles أوه، مشكل مع ناسخة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more