3. Prie le PNUD, en consultation avec tous ses partenaires, de présenter un projet de descriptif de programme de pays à la deuxième session ordinaire de 2012 du Conseil d'administration. | UN | 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقوم، بالتشاور مع جميع الشركاء، بتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري لينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012. |
Demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM) | UN | طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
3. Prie le PNUD, en consultation avec tous ses partenaires, de présenter un projet de descriptif de programme de pays à la deuxième session ordinaire de 2012 du Conseil d'administration. | UN | 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقوم، بالتشاور مع جميع الشركاء، بتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري لينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012. |
2010/25 Demande de la République-Unie de Tanzanie tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du Programme alimentaire mondial | UN | طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع وثيقة مشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
Le Directeur régional a donné un aperçu d'un projet de descriptif de programme de pays dont était saisi le Conseil d'administration : Maroc (E/ICEF/ 2011/P/L.10). | UN | 78 - قدمت المديرة الإقليمية استعراضا عاما لمشروع وثيقة برنامج قطري أمام المجلس التنفيذي: المغرب (E/ICEF/2011/P/L.10). |
Demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux Conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM) | UN | طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
Adopté la décision 2012/17 concernant la demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM); | UN | اتخذ المقرر 2012/17 المتعلق بطلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي؛ |
Demande faite par la République-Unie de Tanzanie concernant la présentation d'un projet de descriptif de programme de pays commun aux conseils d'administration du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF et du PAM | UN | 2010/8 طلب من جمهورية تنزانيا المتحدة لتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
2010/9 Demande de la part de la République-Unie de Tanzanie de présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux Conseils d'administration du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF et du PAM | UN | 2010/9 طلب من جمهورية تنزانيا المتحدة لتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
3. Prie le PNUD, en consultation avec tous ses partenaires, de présenter un projet de descriptif de programme de pays à la deuxième session ordinaire de 2012 du Conseil d'administration. | UN | 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقوم، بالتشاور مع جميع الشركاء، بتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري لينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012. |
Demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux Conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM) | UN | طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
Adopté la décision 2012/17 concernant la demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM); | UN | اتخذ المقرر 2012/17 المتعلق بطلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي؛ |
Le Conseil d'administration a adopté sa décision 2012/17 : Demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme commun de pays aux conseils d'administration du PNUD, du FNUAP, de l'UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM). XIV. Questions connexes | UN | 133 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/17: طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي. |
d'appui aux projets (UNOPS) 2012/17 Demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux Conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial | UN | 2012/17 طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
2. Prend note de la demande du Rwanda de présenter, à titre exceptionnel, un projet de descriptif de programme de pays commun selon une formule commune assortie de volets concernant chaque organisme, de cadres de résultats et des ressources nécessaires pour le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) à la première session ordinaire de 2013 de leurs conseils d'administration respectifs; | UN | 2 - يحيط علماً بطلب رواندا أن تعرض على المجالس التنفيذية المعنية في دورتها العادية الأولى لعام 2013، على أساس استثنائي، مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك تتضمن سردا مشتركا وإطارا للنتائج خاصا بكل منظمة، مع ما يتصل بذلك من احتياجات من الموارد؛ |
Le Conseil d'administration a adopté sa décision 2012/17 : Demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme commun de pays aux conseils d'administration du PNUD, du FNUAP, de l'UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM). XIV. Questions connexes | UN | 133 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/17: طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي. |
d'appui aux projets (UNOPS) 2012/17 Demande du Rwanda tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Programme alimentaire mondial (PAM) | UN | 2012/17 طلب رواندا أن تعرض مشروع وثيقة برنامج قطري مشترك على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
2010/25 Demande de la République-Unie de Tanzanie tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du Programme alimentaire mondial | UN | طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع وثيقة مشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
2010/25 Demande de la République-Unie de Tanzanie tendant à présenter un projet de descriptif de programme de pays commun aux Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du Programme alimentaire mondial | UN | طلب جمهورية تنزانيا المتحدة أن تعرض مشروع وثيقة مشتركة للبرنامج القطري على المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي |
Le Directeur régional a donné un aperçu d'un projet de descriptif de programme de pays dont était saisi le Conseil d'administration : Bangladesh (E/ICEF/2011/P/L.14). | UN | 82 - قدم المدير الإقليمي استعراضا عاما لمشروع وثيقة برنامج قطري أمام المجلس التنفيذي: بنغلاديش (E/ICEF/2011/P/L0.14). |
Il a présenté 22 projets de descriptifs de programme de pays, un projet de descriptif de programme commun de pays et un projet de descriptif de sous-programme régional, sur lesquels il a invité les délégations à s'exprimer. | UN | وبعد تقديم 22 مشروع برنامج قطري، ومشروع وثيقة برنامج قطري مجمّعة وبرنامج دون إقليمي، دُعيت الوفود إلى التعليق عليها. |