"un protocole facultatif à la convention relative" - Translation from French to Arabic

    • بروتوكول اختياري لاتفاقية
        
    • بروتوكول إضافي لاتفاقية
        
    • بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية
        
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Il a décidé également de charger le Groupe de travail d'élaborer un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN وقرر أيضاً تكليف الفريق العامل بصياغة بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل لإتاحة إجراء لتقديم البلاغات.
    Groupe de travail sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Mme Catherine von Heidenstam (Suède), Présidente du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, a fait une brève déclaration. UN وبعد ذلك قامت السفيرة كاثرين فون هيدنستام (السويد)، رئيسة الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الطفل بشأن مشاركة الأطفال في النزاعات المسلحة، بإلقاء بيان موجز أمام الاجتماع.
    Groupe de travail sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Groupe de travail sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, M. Drahoslav Štefánek, aux membres du Groupe de travail 24 UN بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل، إلى أعضاء الفريق العامل 28 إجراء لتقديم البلاغات
    Groupe de travail sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل وضع إجراء لتقديم البلاغات
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Elle a aussi collaboré à la rédaction d'un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant portant sur l'âge minimum de recrutement. UN وعملت أيضاً في إعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل، يتصل بتحديد أصغر سن للتجنيد.
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Groupe de travail sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant UN الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Elle appuie vigoureusement l'adoption d'un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant visant à interdire le recrutement d'enfants de moins de 18 ans dans les forces et les groupes armés et leur participation aux conflits armés. UN وهي تؤيد بشدة اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل، يهدف الى حظر تجنيد الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة في صفوف القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة، ومنع إشراكهم في النزاعات المسلحة.
    Nous participons activement au Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies chargé de mettre au point un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant les enfants dans les conflits armés. UN ونحن نشارك بنشاط في الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة لوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن حالة اﻷطفال في النزاعات المسلحة.
    Elle soutient l'adoption d'un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant qui interdirait le recrutement dans les forces armées d'individus de moins de 18 ans et la participation directe ou indirecte des enfants aux conflits et hostilités. UN وقالت إنها تؤيد الفكرة الداعية إلى أن يعتمد بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل يرفع سن التجنيد العسكري إلى ١٨ سنة ويحظر مشاركتهم على نحو مباشر أو غير مباشر في النزاعات واﻷعمال القتالية.
    — Protéger la petite fille dans des situations de conflit armé contre la participation aux conflits armés, le recrutement, le viol et l'exploitation sexuelle, en particulier en adoptant un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant Ibid. , comme recommandé par l'Assemblée générale; UN ● حماية الطفلة في حالات النزاع المسلح من المشاركة في هذه النزاعات، ومن التجنيد والاغتصاب والاستغلال الجنسي، لا سيما عن طريق اعتماد بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الطفل)٤٣(، على نحو ما أوصت به الجمعية العامة؛
    Dans le cadre d'un ordre du jour contre la guerre, axé sur l'instauration d'une culture de la paix, de la réconciliation et de la reconstruction, et de son agenda de la paix et de la sécurité, l'UNICEF demande instamment que soit adopté un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant qui interdise le recrutement et la participation dans des conflits armés de tous les enfants âgés de moins de 18 ans. UN وكجزء من برنامج اليونيسيف لمناهضة الحرب الذي يعمل في سبيل إرساء ثقافة سلم ووئام وإعادة تعمير، ومن برنامج اليونيسيف للسلام والأمن، فإن اليونيسيف تحث على اعتماد بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل يحظر تجنيد جميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة واشتراكهم في المنازعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more