"un psy" - Translation from French to Arabic

    • طبيب نفسي
        
    • طبيباً نفسياً
        
    • طبيب نفساني
        
    • الطبيب النفسي
        
    • طبيب نفسى
        
    • لطبيب نفسي
        
    • معالج نفسي
        
    • يَنكمشُ
        
    • الطبيب النفساني
        
    • لعلاج نفسي
        
    • طبيبا نفسيا
        
    • طبيباً نفسانياً
        
    • طبيبة نفسانية
        
    • للعلاج النفسي
        
    • معالجاً نفسياً
        
    Je n'ai pas besoin d'un psy. Je me sens mieux qu'il y a un an. Open Subtitles لم أعد بحاجة إلى طبيب نفسي أشعر أنني أفضل حال عما سبق
    Ma mère a consulté un psy un certain temps, après avoir divorcé de mon père. Open Subtitles والدتي ذهبت إلى طبيب نفسي لفترة طويلة، بعد أن انفصلت عن والدي.
    Tu peux organiser un render-vous pour parler à un psy, ou tu peux continuer à parler. Open Subtitles حسنا يمكنك انا ترتيب موعد للتحدث مع طبيب نفسي أو واصل كلامك كلي أذان صاغية
    OK, j'ai besoin d'un prêtre et d'un psy là maintenant Open Subtitles حسناً، احتاج قسيساً و طبيباً نفسياً في الحال
    Bien sûr que si, je viens de voir un psy qui m'a seriné que j'exposais les gens sans hésiter. Open Subtitles وأيضا قضيت للتوّ 90 دقيقة مع طبيب نفساني يذكّرني كيف أضع الناس في طريق الأذى دون أن أفكر مليا في الأمر
    Ils doivent faire quelques analyses et ils veulent que je parle à un psy. Open Subtitles فقط سيجرون لي بعض الفحوصات و ما شابهها و يريدون مني أن أتحدث مع الطبيب النفسي لسبب ما
    Je vous avais dit que la ligne d'arrivée était un psy. Open Subtitles أعتقد أن ضربة البداية كانت إقتراحى بأنه يجب عليك زيارة طبيب نفسى
    J'ai parlé à un psy, et apparemment une des conséquences d'abus sexuels sur enfant est la pyromanie. Open Subtitles لقد تحدثت إلى طبيب نفسي و على ما يبدو أن هذه واحدة من العواقب المحتملة للإساءة للطفل وهو هوس إشعال الحرائق
    Il y a un psy de l'extérieur qui vient à la prison le jeudi et il voit quelques femmes dans l'unité de protection. Open Subtitles سيتواجد طبيب نفسي إضافي في السجن يوم الثلاثاء و هو سيقابل مجموعة مسجونات في وحدة الحماية
    Quand je suis revenu de couverture, ils m'ont fait voir un psy. Open Subtitles عندما عدت بعد كوني تحت التخفي جعلوني اذهب لرؤية طبيب نفسي
    Vous ne pensez qu'à ça Je pense que vous devriez voir un psy ou quelqu'un. Open Subtitles هذا كل ما تفكر فيه، أظن ربما عليك زيارة طبيب نفسي
    Mon ex me disait d'aller voir un psy parce que j'étais mon pire ennemi. Open Subtitles كانت طليقتي تخبرني بأن علي مراجعة طبيب نفسي. لدي عادة إفساد الأمور الجيدة في حياتي.
    Je peux à peine m'excuser, Je n'irai certainement pas voir un psy. Open Subtitles قد اوفق علي الاعتذار لكن بالتأكيد لم اذهب الي طبيب نفسي
    En 2009, il y a au ce truc horrible à Fort Hood, où un psy de l'armée américaine a tué 13 personnes. Open Subtitles في مجمع فورت هود حيث قام طبيب نفسي للجيش الأميركي بقتل 13 شخص
    Mon père m'a envoyé chez un psy parce qu'il pensait que j'avais du mal à gérer mes sentiments suite au départ de ma mère. Open Subtitles أجبرني أبي على الذهاب إلى طبيب نفسي لأنه ظن أنني بحاجة لمعالجة بشأن مشاعر عقب قيام أمي بتركنا
    C'est pas comme si vous étiez un psy... Open Subtitles لست مُدرَباً لتكون طبيباً نفسياً أو ما شاه، صحيح؟
    Mais ils veulent que je vois un psy pour des raisons d'assurance. Open Subtitles ولكنهم يردونني أن أزور طبيباً نفسياً لأسباب تأمينية.
    J'ai cassé avec une fille, et ils m'ont refilé un psy qui a dit : Open Subtitles l تحطّم مع هذه البنت، وهم وضعوني مع طبيب نفساني الذي قال،
    Les gamins devront parler à un psy désigné par la cour. Open Subtitles والاطفال سوف يتحدثون الى الطبيب النفسي بالمحكمة.
    Bip un psy. Organisez un examen psychiatrique. Open Subtitles استدعوا طبيب نفسى,و اجعلوا الفحص النفسى على استعداد.
    Le fait est que tu es allé et amené Grant voir un psy quand je t'ai spécifiquement dit de ne pas le faire. Open Subtitles هذه النقطة ذهبت وأخذتي غرانت لطبيب نفسي عندما وجه التحديد قلت لا أظن أمي تفعل ذلك
    Un jour, un psy te conseillera peut-être de déballer ton sac dans une lettre que tu dois lancer à la mer. Open Subtitles ربما، كما تعرف ثلاثة سنوات من الآن معالج نفسي سيخبرك بأن تكتب لها خطاباً قائلاً فيه كل ما تريد أن تقوله لها
    Je veux bien embaucher un psy et faire du social du moment qu'on accepte des patients pour financer ta sainteté. Open Subtitles أنا بخير بإسْتِئْجار يَنكمشُ وعَمَل محترفِ ... طالما نُواجهُ حالاتَ أخرى لتَمويل قدسيتِكَ.
    Je me demande ce qu'un psy dirait en les voyant. Open Subtitles أتسائل عما سيقوله الطبيب النفساني بشأنها حين يراها
    En bon idiot, tu le caches aux gens du cabinet, donc il t'en fallait une au déjeuner, avec un psy à proximité. Open Subtitles لأنك أحمق لا تريد لأحد في الجراحة أن يعلم بأنك تذهب لعلاج نفسي وهذا يقيدك بالذهاب بوقت الغداء
    Ils ont essayé de me buter, entre autres... parce que je vois un psy. Open Subtitles أحد الأسباب التي كانوا يريدونني فيها ميتا هي لأني أقابل طبيبا نفسيا
    Je n'ai pas eu besoin d'un psy. Jamais eu besoin. Open Subtitles لا أحتاج طبيباً نفسانياً ولم أحتجه يوماً
    Je suis un psy impliqué avec un ancien patient. Open Subtitles إنني طبيبة نفسانية مغــرمـة بمريض ســابق.
    Il va voir un psy ! Open Subtitles سيذهب للعلاج النفسي
    Vous devriez plutôt voir un psy. Open Subtitles لابد أن تجد لنفسك معالجاً نفسياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more