"un rapport annuel à l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • تقريرا سنويا إلى الجمعية
        
    • تقرير سنوي إلى الجمعية
        
    • تقريرا سنويا الى الجمعية
        
    • تقرير سنوي للجمعية
        
    • التقرير السنوي المقدَّم إلى الجمعية
        
    • تقارير سنوية إلى الجمعية
        
    Le Secrétaire général présente un rapport annuel à l'Assemblée générale sur les activités de l'Ombudsman. UN ويقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن أنشطة المكتب.
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    La Commission présente un rapport annuel à l’Assemblée générale. UN وتقدم الهيئة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    :: Présentation d'un rapport annuel à l'Assemblée générale, assorti de recommandations sur les problèmes d'ordre structurel UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل النظامية
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Elle devrait présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN كما ينبغي للجنة بناء السلام أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Elle devrait présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN كما ينبغي للجنة بناء السلام أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Rappelons-nous également que le Conseil devra présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN ولنتذكر أيضا أن المجلس سيقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général présente un rapport annuel à l'Assemblée et à la Commission des droits de l'homme. UN ويقدﱢم اﻷمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    Conformément à l’Article 32 de son Statut, le Tribunal international pour le Rwanda soumet un rapport annuel à l’Assemblée générale. UN وبموجب المادة ٣٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية الخاصة برواندا، تقدم المحكمة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    En outre, il présente un rapport annuel à l’Assemblée générale et aux organes délibérants des autres organisations participantes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم الوحدة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة وإلى الهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة.
    Le Comité se réunit tout au long de l’année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l’Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité se réunit tout au long de l’année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l’Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    La Cour internationale de Justice présente un rapport annuel à l'Assemblée générale; celle-ci l'examine conformément au paragraphe 2 de l'Article 15 de la Charte. UN تقدم محكمة العدل الدولية تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تتولى دراسته وفقا للفقــرة ٢ من المـادة ١٥ من الميثاق.
    :: Présentation d'un rapport annuel à l'Assemblée générale faisant état des problèmes d'ordre structurel UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بما في ذلك المعلومات عن المسائل الهيكلية
    Présentation d'un rapport annuel à l'Assemblée générale faisant état des problèmes d'ordre structurel UN تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن معلومات عن المسائل النُظمية
    :: Présentation d'un rapport annuel à l'Assemblée générale faisant état des problèmes d'ordre structurel UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل المتعلقة بالمنظمة
    Conformément à l’article 32 de son statut, le Tribunal international pour le Rwanda soumet un rapport annuel à l’Assemblée générale. UN وبموجب المادة ٣٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا تقدم المحكمة تقريرا سنويا الى الجمعية العامة.
    C'est la première fois qu'un Président du Conseil des droits de l'homme aura la possibilité de présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale deux années d'affilée. UN وستكون رئيسة المجلس الوحيدة التي ستتاح لها الفرصة لتقديم تقرير سنوي للجمعية العامة مرتين.
    :: Présentation d'un rapport annuel à l'Assemblée générale sur les résultats du contrôle des opérations de maintien de la paix UN :: التقرير السنوي المقدَّم إلى الجمعية العامة بشأن نتائج الرقابة في مجال حفظ السلام
    Le Gouvernement présente un rapport annuel à l'Assemblée nationale sur la mise en œuvre de la loi et de la stratégie nationale. UN وتقدِّم الحكومة تقارير سنوية إلى الجمعية الوطنية عن تنفيذ القانون والاستراتيجية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more