"un rapport du directeur général sur" - Translation from French to Arabic

    • تقرير من المدير العام عن
        
    • تقرير من المدير العام بشأن
        
    • تقرير مقدم من المدير العام بشأن
        
    • وتقرير من المدير العام عن
        
    • في تقرير مقدَّم من المدير العام عن
        
    Par la suite, un rapport du Directeur général sur la réponse de l'ONUDI à la crise alimentaire mondiale, intitulé " Addressing the World Food Crisis " , a été distribué aux États Membres le 17 septembre 2008 en application de la décision IDB.34/Dec.6. UN ومن ثم، وُزِّع على الدول الأعضاء، في 17 أيلول/سبتمبر 2008، تقرير من المدير العام عن رد اليونيدو على أزمة الغذاء العالمية، عنوانه " معالجة أزمة الغذاء العالمية " ، حسبما طُلب في المقرر م ت ص-34/م-6.
    25. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la mobilisation de ressources financières (IDB.23/5). UN 25- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن حشد الموارد المالية (IDB.23/5).
    29. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités de l'ONUDI au titre du Fonds pour l'environnement mondial (IDB.23/11). UN 29- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في اطار مرفق البيئة العالمية (IDB.23/11).
    Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.42/11). UN ٢6- عُرض على المجلس، في إطار البند 7، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.42/11).
    35. Au titre du point 11, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.30/14). UN 35- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 11، تقرير من المدير العام بشأن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.30/14).
    22. Au titre du point 5, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies (IDB.34/7). UN 22- عُرض على المجلس، في إطار البند 5، تقرير من المدير العام عن تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.34/7).
    26. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.34/4). UN 26- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.34/4).
    28. Au titre du point 6, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies (IDB.35/12). UN 28- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.35/12).
    14. Le 3 septembre, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur la situation financière de l'ONUDI (PBC.24/5) et une note du Secrétariat présentant un état à jour des contributions (PBC.24/CRP.3). UN 14- في 3 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.24/5)، وفي مذكّرة مقدّمة من الأمانة تتضمن تحديثا للمعلومات الواردة في التقرير (PBC.24/CRP.3).
    34. Au titre du point 11, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.36/18). UN 34- عُرض على المجلس، في إطار البند 11، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.36/18).
    14. Le 5 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur la situation financière de l'ONUDI (PBC.25/5). UN 14- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.25/5).
    24. Au titre du point 5, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les objectifs du Millénaire pour le développement: contributions de l'ONUDI (IDB.37/4). UN 24- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن الأهداف الإنمائية للألفية: مساهمات اليونيدو (IDB.37/4).
    26. Au titre du point 9, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.37/3). UN 26- في إطار البند 9، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.37/3).
    27. Au titre du point 10, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le multilinguisme (IDB.37/9). UN 27- في إطار البند 10، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تعدد اللغات (IDB.37/9).
    28. Au titre du point 6, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la représentation hors Siège de l'ONUDI (IDB.38/13). UN 28- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن تمثيل اليونيدو الميداني (IDB.38/13).
    33. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.39/15). UN 33- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.39/15).
    22. Le 11 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur le Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle (PBC.27/9). UN 22- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (PBC.27/9).
    22. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le passage à un système fondé sur une monnaie unique (IDB.28/9). UN 22- عُرض على المجلس في اطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الانتقال إلى نظام أحادي العملة (IDB.28/9).
    23. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.28/4). UN 23- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.28/4).
    19. Les 8 et 9 septembre, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur la situation financière de l'ONUDI (PBC.20/8), mis à jour dans une note du Secrétariat (PBC.20/CRP.3). UN 19- في 8 و9 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.20/8)، مشفوعا بمذكرة من الأمانة تتضمن معلومات محدّثة لـه (PBC.20/CRP.3).
    28. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les consultations avec les États non membres (IDB.26/14 et Corr.1) ainsi que d'un document de séance sur le même sujet (IDB.26/CRP.6). UN 28- كان معروضا على المجلس تقرير مقدم من المدير العام بشأن المشاورات مع الدول غير الأعضــاء IDB.26/14) و Corr.1) وورقة غرفة اجتماعات حول نفس الموضوع (IDB.26/CRP.6).
    21. Au titre du point 4 b), le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la situation financière de l'ONUDI (IDB.30/13), d'un rapport du Directeur général sur les comptes spéciaux (IDB.30/10), d'une mise à jour sur la situation financière de l'ONUDI (IDB.30/CRP.8) et de la conclusion 2005/7 du Comité des programmes et des budgets. UN 21- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/13)، وتقرير من المدير العام عن الحسابات الخاصة (IDB.30/10)، ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/CRP.8)، واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/7.
    15. Le 22 mai, le Comité a examiné un rapport du Directeur général sur la situation financière de l'ONUDI (PBC.29/4) et une note du Secrétariat sur l'état des contributions (PBC.29/CRP.4). UN 15- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.29/4) وفي مذكّرة من الأمانة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (PBC.29/CRP.4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more