"un rapport sur les travaux de" - Translation from French to Arabic

    • تقريرا عن أعمال
        
    • تقريراً عن أعمال
        
    • تقرير مرحلي عن أعمال
        
    • بتقرير عن عمل
        
    • تقرير عن وقائع
        
    • تقرير عن عمل
        
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة ٧٣ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, le Forum présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، يقدم منتدى الغابات إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته.
    Le Comité spécial adoptera un rapport sur les travaux de sa treizième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN على اللجنة المخصصة أن تعتمد تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة عشرة، يتولى المقرر اعداد مشروعه.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présentera au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de sa sixième session. UN وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً عن أعمال دورتها السادسة.
    La réunion d'experts adoptera un rapport sur les travaux de sa troisième réunion, dont le projet sera rédigé par le Secrétariat. UN من المزمع أن يعتمد الخبراء تقريراً عن أعمال اجتماعهم الثالث، ستتولَّى الأمانة إعداد مشروعه.
    c) De présenter régulièrement à la Commission du développement social un rapport sur les travaux de l’Institut. UN )ج( تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة منتظمة.
    Le Comité spécial doit adopter un rapport sur les travaux de sa cinquième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمال دورتها الخامسة يتولى المقرر إعداد مشروعه.
    Le Comité spécial doit adopter un rapport sur les travaux de sa sixième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN يتعين على اللجنة المخصصة أن تعتمد تقريرا عن أعمال دورتها السادسة سيتولى المقرر إعداد مشروعه.
    Le Comité spécial doit adopter un rapport sur les travaux de sa septième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN يتعين على اللجنة المخصصة أن تعتمد تقريرا عن أعمال دورتها السابعة سيتولى المقرر إعداد مشروعه.
    Le Comité spécial doit adopter un rapport sur les travaux de sa quatrième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمال دورتها الرابعة يتولى المقرر إعداد مشروعه.
    Le Groupe d'experts présentera à la Commission du développement durable, à sa huitième session en 2000, un rapport sur les travaux de sa première session. UN سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Le Comité spécial adoptera un rapport sur les travaux de sa sixième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمال دورتها السادسة ، ويتولى المقرر اعداد مشروع ذلك التقرير .
    Le Comité spécial adoptera un rapport sur les travaux de sa septième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمال دورتها السابعة، ويتولى المقرر اعداد مشروع ذلك التقرير.
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    La Commission, constituée en comité préparatoire, adoptera un rapport sur les travaux de sa session. UN ستعتمد اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية تقريرا عن أعمال دورتها.
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Le Groupe d'examen de l'application adoptera un rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquième session dont le projet sera rédigé par le secrétariat. UN من المزمع أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريراً عن أعمال دورته الخامسة المستأنفه، تتولَّى الأمانة إعداد مشروعه. المرفق
    Le Groupe d'examen de l'application adoptera un rapport sur les travaux de sa cinquième session dont le projet sera rédigé par le secrétariat. UN من المزمع أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريراً عن أعمال دورته الخامسة، تتولَّى الأمانة إعداد مشروعه. المرفق
    La réunion d'experts adoptera un rapport sur les travaux de sa deuxième réunion, dont le projet sera rédigé par le Secrétariat. UN سوف يعتمد الخبراء تقريراً عن أعمال اجتماعهم الثاني، ستتولى الأمانة إعداد مشروعه.
    c) De présenter régulièrement à la Commission du développement social un rapport sur les travaux de l'Institut. UN )ج( تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة منتظمة.
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session la question intitulée < < Université pour la paix > > et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette même session un rapport sur les travaux de l'Université. UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون " جامعة السلام " ، وتطلب إلى الأمين العام موافاتها في تلك الدورة بتقرير عن عمل الجامعة.
    un rapport sur les travaux de la réunion extraordinaire a été ensuite transmis au Président du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. UN وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    20. Invite le secrétariat de la Convention à lui présenter, à sa soixante-sixième session, par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; UN 20 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more