"un russe" - Translation from French to Arabic

    • روسي
        
    • روسى
        
    • بروسي
        
    • روسيّ
        
    Alexsie Kutchinov est un Russe très dangereux. Il te cherche. Open Subtitles اليكس كريستنوف إنه روسي خطير جداً يسأل عنك
    un Russe, le FBI ? Open Subtitles ماذا كان ينتظر بداخل ذلك الكافيه ؟ روسي ؟
    un Russe a dû avoir accès à toutes nos victimes. Open Subtitles شخص واحد روسي كان يستطيع الوصول إلى كل من ضحايانا إيفا أزاروفا
    Selon la secrétaire, un Russe est venu voir le patron. Open Subtitles السكرتيرة قالت ان رجل روسى قد اتى, و سال سيدها عدة اسئلة. قلقت منه.
    Je ne pense pas qu'un Russe peut garder ce type d'information. Open Subtitles لا تستطيع الوثوق بروسي على مثل هذا النوع من المعلومات
    Donc pas n'importe quel Russe. un Russe très riche. Open Subtitles إذن فهو ليس مُجرد روسيّ ولكن روسيّ غنيًا جدًا
    Je l'ai entendu parler d'un Russe fou qui lui avait cassé la gueule et qui s'était emparé de son business. Open Subtitles لقد سمعته يتكلم عن شخص روسي مخبول كيف أنه أشبعه ضربا و إستولى على أعماله
    Quelqu'un veut un Russe blanc ? Open Subtitles أيريد أحدكم كوكتيل روسي من الحليب؟ يا إلهي.
    C'est pas le moment de traquer un Russe que personne connaît. Open Subtitles إننا لا ننشغل بالتحقيق مع شخص روسي بارز لا يعرف أي شيء.
    Je viens de lire qu'ils ont greffé un cœur de cochon à un Russe. Open Subtitles لقد قرأت في صحيفة أنهم قد وضعوا قلب خنزير في شاب روسي
    J'ai eu ces spécifications d'un Russe qui me doit une faveur. Open Subtitles لقد حصلت على هذه المواصفات من روسي يديّن ليّ بمعروف
    Le husky de Sibérie va devenir un Russe... en taule. Open Subtitles يبدو بأن هذا السيبيري الجشع سيكون روسي ويرسل إلى السجن
    un Russe ne respectera jamais la loi. Open Subtitles أي رجل روسي لا يمكن أن يعيش طبقاً للقانون
    Que penses-tu d'un Russe pour traîner avec nous ? J'en connais un. Open Subtitles بكل جدية جوي ما رأيك ان نستبدله بشخص روسي اعرف واحد سيشكل ثلاثي معنا
    Le corbeau peut parler... mais le corbeau n'est pas homme, et un Russe non plus. Open Subtitles الغراب يستطيع التكلم أيضاً لكن الغراب ليس رجل وليس روسي أيضا
    Celui que t'as touché... c'est encore un Russe! Open Subtitles هذا الرجل الذى أصبته طبقاً لهويته فهو روسي
    L'homme qui s'est occupé de vous depuis vos 14 ans, c'était un Russe Blanc? Open Subtitles الرجل الذى اعتنى بك منذ كنت 14 ،هل هو كان روسي ابيض؟
    Y a une semaine, à Vegas un Russe l'a emmerdé. Open Subtitles ، الإسبوع الماضى فى فيجاس تكلم روسى بعض الكلام السيء
    Pour un Russe, il a fait bon usage des rebelles. Open Subtitles استغل الثوار جيدا باعتبار أنه روسى
    Je l'ai gagné à un Russe, aux cartes. Fais gaffe. Open Subtitles ربحته من روسى فى البوكر أنتبه لنفسك
    - Pas par un Russe. - Je suis d'accord. Open Subtitles لكن ليس بروسي أوافق
    Tu ne t'interessais pas aux enfants et maintenant tu as un Russe. Open Subtitles فى البداية لم تبدي أي إهتمام بالأطفال، ومن بعدها روسيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more