Il aurait été impossible de stocker un sachet d'héroïne dans cette poche, de laquelle il aurait été confisqué. | UN | ولم يكن ممكناً وضع كيس من الهيروين في هذا الجيب والادعاء بأنه صودر من نفس الجيب. |
Tu crois qu'il va nous acheter un sachet de chips ? | Open Subtitles | اتعتقدين انه سوف يشتري لنا كيس من رقائق البطاطة؟ |
Chaque sachet étanche doit être placé dans un sachet en plastique scellé, lui-même placé dans un emballage intermédiaire. | UN | ويكون كل كيس مغلقاً بإحكام في كيس من البلاستيك، وموضوعا في تعبئة وسيطة. |
Le thallium était dans un sachet de sel, caché dans ma poche. | Open Subtitles | كان بحوزتي الثيليوم في كيس ملح مخبأ في جيبي |
Et nous avons trouvé un sachet de pilules fait maison dans la voiture de McTierney. | Open Subtitles | ووجدنا كيساً من الحبوب محليّة الصنع في سيارته. |
Il a pu les mettre dans un sachet plastique, et les brûler. | Open Subtitles | قام خلاله. كان يمكن أن وضعها في كيس زيبلوك ، يمكن أن أحرقها. |
Il n'a laissé ni ADN, ni empreintes, mais il a laissé sa carte de visite, un sachet de thé dans la bouche de sa victime. | Open Subtitles | ولم يترك خلفه حمضاَ نووياً او بصمات ولكنه ترك بطاقته كيس من الشاى فى فم الضحية |
Dans ce pays, on me refile toujours une tasse de liquide tiède avec un sachet de thé à côté. | Open Subtitles | حيثما ذهبت في هذا البلد يضعون أمامي كوبا من الماء الدافئ مع كيس من الشاي بجانبه |
Mais ensuite il va se coucher, j'ai été connu pour ouvrir un sachet de ces boules aux fromages et en mangé jusqu'à ce que ma moustache ressemble à un cône orange. | Open Subtitles | أمممهمم ولكن بعد أن أذهب إلى الفراش معروف بأن أمزق كيس من كرات الجبنة وأذهب إلى المدينة حتى يصبح شاربي كمخروط المرور |
On ne peut même pas acheter un sachet d'her... Eh... Merde. | Open Subtitles | ..لا يمكنك حتى شراء كيس من أوه , سحقاً , الماريجوانا لا يمكنك حتى شراء كيس من الماريجوانا |
Je lui ai dit que c'est 4 verres d'eau pour un sachet de thé. | Open Subtitles | أخبرتها أنت تضع كيس الشاي الواحد لأربع أكواب |
Ce contrôleur, un sachet de bonne herbe et je vais remporter la ceinture. | Open Subtitles | عصا التحكم هذه، كيس من الماريوانا الجيّدة وأنا سأفوز بالحزام |
Arrête de te gaver de chips. un sachet de plus et t'arriveras même pas à fermer ton smoking. | Open Subtitles | توقف عن إلتهام هذه الرقاقات كيس آخر وستخسر خصرك |
C'est pourquoi... car ça ressemble à un sachet de thé. | Open Subtitles | هذا هو السبب، لأنه يبدو وكأنه كيس شاي. |
Casier 300, encore un sachet d'herbe. | Open Subtitles | خزانة 300، آخر كيس 20 من الأعشاب الضارة. |
J'ai rampé pour voir Lapetitesirène avec un sachet plein de Cheerios et une mini-bouteille de Coca Light. | Open Subtitles | 'زحفت لأدخل عرض 'الحورية الصغيرة من كيس مليئ بالتشيريوز وقنينة رضاعة الأطفال مليئة بمشروب غادي للحمية. |
Par exemple, savais-tu qu'un sachet de thé peut tenir deux jours ? | Open Subtitles | مثلاً، أكنتَ تعلم أنّ كيس شاي واحد قد يدوم ليومين؟ |
On est au carnaval, en train de lancer des fléchettes, et l'instant d'après, on tient un sachet rempli d'amis. | Open Subtitles | انتِ تكونى فى الحفلة تُلقين الاسهم على البالونات و بعد هذا تُحضرين الى المنزل كيس به اصدقاء |
Je lis ici qu'il y avait un sachet de cacahuètes. | Open Subtitles | لقد قيل بأنهُ هُناكَ كيساً مليئاً بالفول السوداني ، أينَ هو ؟ |
Puis je trouve un sachet caché dans ma valise. | Open Subtitles | و بعدها أجد كيساً مخبأً بحقيبتي |
Prends un sachet non entamé. | Open Subtitles | إنّها فاسدة. هاكَ كيساً طازجاً. |