"un sapin" - Translation from French to Arabic

    • شجرة
        
    • بشجرة
        
    • وشجرة
        
    • لشجرة
        
    Mais ses empreintes ont éclairé la police de Rome tel un sapin de Noël. Open Subtitles لكن بصماته أضاءت قاعدة بيانات .شرطة روما مثل شجرة عيد الميلاد
    Au fait, si quelqu'un demande, il y a toujours eu un sapin dans la cage d'ascenseur. Open Subtitles بالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل، المصعد رمح كان دائما شجرة في ذلك.
    On dirait un sapin de Noël à la Charlie Brown. Open Subtitles انها مثل شجرة تشارلي بروان الخاصة بعيد الميلاد
    Et si quelqu'un le prenait pour un sapin de Noël ? Open Subtitles لا أريد أن يقوم أي شخص بإطفائه، أو أن يُسرق ليصبح شجرة عيد الميلاد.
    Et je ne parle pas d'un sapin. Plus d'un séquoia géant. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن شتلة ولكن أشبه بشجرة سكوية عملاقة
    Le sien est allumé comme un sapin de Noël, ce qui veut dire que les cellules de sa mémoire sont extrêmement actives. Open Subtitles فصّها الصدغي يضيء مثل شجرة عيد الميلاد و هذا يعني أنّ خلايا دماغها نشيطة للغاية
    Bin, on a un sapin ici, et dès qu'il sera monté, on va le décorer en famille. Open Subtitles حسنا، لدينا شجرة هنا وما أن يتم تجميعها سنزينها معا كعائلة
    un sapin en plastique c'est un Noël en plastique. Open Subtitles الشجرة البلاستيكية هي شجرة عيد الميلاد يا امي
    J'ai un sapin chez moi, mais je ne me sens pas de le décorer seule. Open Subtitles لدي شجرة عيد الميلاد في منزلي، لكني لا أستطيع حمل نفسي على تزيينها لوحدي.
    Donc, j'ai fait un PET scan... et il s'est allumé comme un sapin de noël. Open Subtitles لذا خضعت لتصوير مقطعي بالإصدار البوزيتروني فأضائت مثل شجرة عيد الميلاد
    Elle l'utilisait donc pour un sapin de Noël. Hmm. Encore Ré Dièse. Open Subtitles إذًا كانت تستخدمها من أجل شجرة عيد الميلاد؟ ردة الفعل الحادة مُجددًا.
    Aucun moyen de passer dedans ou par dessus A moins que tu n'es envie d'être éclairé comme un sapin de noël Open Subtitles من غير الممكن أن نخترقه أو نجتاز فوقه إلا إذا أردت إضاءته مثل شجرة عيد الميلاد
    C'est rentrer dans le Michigan, aller couper un sapin dans les bois avec ses frères, et le décorer tous ensemble - frères, sœurs, nièces et neveux - 40 personnes qui t'aiment et sont contentes de te voir. Open Subtitles و الذهاب مباشرة إلى الغابات مع اخوتك لكي تقطعوا شجرة عيد الميلاد طولها 12 قدماً و تقوموا يتزينها سوية
    Tu les mettrais dans autre chose. Pourquoi pas un sapin? Open Subtitles سوف تصرفيه على شىء آخر ليست شجرة عيد الميلادِ؟
    D'abord, on va acheter ce qu'on veut, et ensuite on se retrouve pour acheter un sapin si grand, qu'une fois qu'on l'aura sorti de la forêt, y aura des inondations et des éboulements. Open Subtitles أولاً نشتري هدايا لبعضنا ثم نقضي بقية المال على شجرة كريسماس كبيرة الغياب عن الغابة سيكلف الطين والفيضانات
    Vous cherchez un demi sac de charbon de bois, ou un sapin de Noël artificiel, juste le tronc, venez à la table Hibbert et pronto! Open Subtitles إن كنت تبحث عن نصف كيس من الفحم المقولب أو شجرة كرسمس صناعية ، بجذعها فحسب
    Il y a un sapin de Noël dans l'allée... qui n'a pas été déblayée. Open Subtitles شجرة عيد الميلادِ بالممرِ، والممر... و كان المدخل الوحيد الغير مجرف
    Elles ont toutes un sapin de Noël. Open Subtitles كل المبانى بها أكاليل و شجرة عيد الميلاد
    Il mérite d'être chez lui, avec les siens, autour d'un sapin de Noël. Open Subtitles انه يستحق ان يكون بين عائلته وحول شجرة عيد الميلاد
    Et moi : "tu dois avoir un sapin pour Noël." Open Subtitles فقلت له يتحتم أن نأتي بشجرة في عيد الميلاد
    Ce sera devant un magnifique feu de cheminée et un sapin de Noël. Open Subtitles سيكون أمام نيران جميلة متأججة وشجرة كريسماس
    Ils ne livrent même pas un sapin à 45 dollars ! Open Subtitles خمسة وأربعون دولار لشجرة الكريسماس و لا يقومون بتوصيلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more