Le Conseil a élu Oman pour un mandat prenant effet à la première séance de la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement, en 2013, et venant à expiration à la clôture de la cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس عمان لملء شاغر متبق في لجنة السكان والتنمية لفترة تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013، وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017. |
Le Conseil a élu El Salvador pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-quatrième session de la Commission du développement social, en 2016, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس السلفادور لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016. |
Comme les membres le savent également, il reste un siège vacant à pourvoir à la Cour. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا، أنه لا يزال هناك منصب شاغر في المحكمة يتعين ملؤه. |
Note du Secrétaire général concernant la date de la tenue d'une élection pour pourvoir un siège vacant à la Cour internationale de Justice | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
Le Conseil a élu Oman pour un mandat prenant effet à la première séance de la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement, en 2013, et venant à expiration à la clôture de la cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس عمان لملء شاغر لم يشغل بعد في لجنة السكان والتنمية لفترة تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017. |
Le Conseil a élu El Salvador pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-quatrième session de la Commission du développement social, en 2016, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس السلفادور لملء شاغر لم يشغل بعد في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016. |
e Élu à la 10e séance, le 26 avril 2012, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la cinquante-quatrième session de la Commission, en 2016, pour pourvoir un siège vacant à la Commission (voir décision 2012/201 A). | UN | (هـ) انتخبت في الجلسة 10 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016 وذلك لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2012/201 ألف). |
b Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2016, pour pourvoir un siège vacant à la Commission (voir décision 2013/201 B). | UN | (ب) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لملء شاغر مؤجل في اللجنة (انظر المقرر 2013/201 باء). |
Le Conseil a élu l'Autriche pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission du développement social, en 2015, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس النمسا لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015. |
Le Conseil a élu la Roumanie pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement, en 2013, et venant à expiration à la clôture de la cinquantième session, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
Le Conseil a élu la Roumanie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-cinquième session de la Commission du développement social, en 2017, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017. |
Par acclamation, le Conseil élit l'Oman pour pourvoir un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la première séance de la quarante-septième session de la Commission en 2013 et expirant à la clôture de la cinquantième session de la Commission en 2017. | UN | انتخب المجلس عُمان، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى من الدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي عند اختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
Par acclamation, le Conseil élit El Salvador pour pourvoir un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant à la clôture de la cinquante-quatrième session de la Commission en 2016. | UN | انتخب المجلس السلفادور، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من يوم الانتخاب وتنتهي عند اختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016. |
A. Date de la tenue d'une élection pour pourvoir un siège vacant à la Cour internationale de Justice | UN | موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
Élection à un siège vacant à la Commission juridique et technique | UN | انتخابات لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية |
Note du Secrétaire général concernant la date d'une élection pour pourvoir un siège vacant à la Cour internationale de Justice | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
Note du Secrétaire général concernant la date de la tenue d'une élection pour pourvoir un siège vacant à la Cour internationale de Justice | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
Le Conseil a élu l'Autriche pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission du développement social, en 2015, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس النمسا لملء شاغر لم يشغل بعد في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015. |
Le Conseil a également élu l'Indonésie à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-sixième session de la Commission, en 2013. | UN | وانتخب المجلس أيضا إندونيسيا لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2013. |
Le Conseil a élu la Bulgarie à un siège vacant à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2010. | UN | انتخب المجلس بلغاريا لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
f Élu à la 10e séance, le 26 avril 2012, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission, en 2015, pour pourvoir un siège vacant à la Commission (voir décision 2012/201 A). | UN | (و) انتخبت في الجلسة 10 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام دورة اللجنة الثالثة والخمسين في عام 2015، وذلك لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2012/201 ألف). |
République tchèque République-Unie de Tanzanie a Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2016, pour pourvoir un siège vacant à la Commission (voir la décision | UN | (أب) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لملء شاغر مؤجل في اللجنة (انظر المقرر 2013/201 باء). |
Le Conseil a élu la République islamique d'Iran pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-huitième session de la Commission en 2015, afin de pourvoir un siège vacant à la Commission. | UN | انتخب المجلس جمهورية إيران الإسلامية لملء الشاغر المتبقي في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2015. |
Il reste à la Commission un siège vacant à pourvoir parmi les États d'Afrique, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à terme le 31 décembre 2015 (voir la décision 2011/201 D du Conseil). | UN | ما زال يوجد شاغر واحد لم يُشغل لعضو من الدول الأفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر مقرر المجلس 2011/201 دال). |
Le 4 février 1999, des élections partielles ont eu lieu pour pourvoir un siège vacant à l’Assemblée. | UN | ٨ - وفي ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، أجري انتخاب فرعي لملء مقعد شاغر في المجلس النيابي. |