"un téléphone public" - Translation from French to Arabic

    • هاتف عمومي
        
    • هاتف عام
        
    • هاتف عملة
        
    On a des mobiles, si t'as besoin de contacter, tu ne peux pas appeler à un téléphone public... un appel et lancé. Open Subtitles لدينا مشاعل ، في حالة ما إذا احتجتم للتواصل مع بعضكم البعض لا يُمكنكم إستخدام هاتف عمومي ، مُكالمة واحدة وسينكشف أمركم
    Nos informaticiens l'ont remonté jusqu'à un téléphone public près de l'entrepôt de recyclage. Open Subtitles مهندسوا التقنية توصَّلوا أنَّه هاتف عمومي. بأسفل شارع مكان إعادة التدوير.
    un téléphone public en panne veut rien dire. Open Subtitles إذا انقطع هاتف عمومي واحد هذا لا يعني شيئاً
    C'est un téléphone public, je n'y serai plus. Open Subtitles تعرف، هو فقط هاتف عمومي. في دقيقتين، أنا سأختفي.
    On dirait un téléphone public. Open Subtitles يبدو أنه هاتف عام
    l'appel qu'elle a dit qui venait de Lance venait d'un téléphone public, situé à 6 quartiers du cinéma. Open Subtitles " ذلك الإتصال الذي قالت أنه من " لانس جاء من هاتف عملة يبعد ستة أبنية عن مسرح السينما
    Je voulais juste savoir si vous pouviez m'indiquer un téléphone public et si vous avez de la monnaie, Open Subtitles عمل كنت أتساءل فقط إن كان يمكن إرشادي لأقرب هاتف عمومي
    On sait que quelqu'un vous a appelé d'un téléphone public. Open Subtitles نعلم أن أحدهم إتصل بكِ من هاتف عمومي.
    Il me faut encore un téléphone public et ma vie sera complète. Open Subtitles ما علي فعله الان هو استخدام هاتف عمومي وتكتمل حياتي
    208. À la prison régionale de Pedro Juan Caballero, il n'y avait qu'un téléphone public et il était hors service. UN 208- وفي سجن بيدرو خوان كابييرو الإقليمي يوجد هاتف عمومي غير صالح للعمل.
    J'ai besoin d'un téléphone public. Open Subtitles أحتاج إلى هاتف عمومي
    C'est dur de trouver un téléphone public ! Open Subtitles هل تعلم كم هو صعب العثور على هاتف عمومي
    un téléphone public qu'on ne peut pas appeler. Open Subtitles هاتف عمومي لا يستقبل المكالمات الواردة.
    un téléphone public, n'importe où. Open Subtitles إلى أقرب هاتف عمومي
    Il y a un téléphone public dans le coin ? Open Subtitles أليس هنالك هاتف عمومي في الجوار
    J'utiliserai une carte de crédit ou un téléphone public. Open Subtitles استخدام بطاقة الائتمان أو هاتف عمومي.
    OK, j'appelle la police. Voilà un téléphone public. Open Subtitles عليّ الإتصال بالشرطة، ثمة هاتف عمومي
    - C'est un téléphone public ! Open Subtitles انظر انه هاتف عمومي ماذا تريدني ان اقول
    un téléphone public à L.A. C'est un miracle. Open Subtitles هاتف عمومي في (لوس أنجليس)، يا لها من معجزة
    Les textos des 72 dernières heures viennent d'un téléphone public sur Magazine Street. Open Subtitles الرقم الذي استدعى (كيرسي) بين الخامسة والسادسة مساءا في اخر 72 ساعة انه من هاتف عمومي في شارع (ماكازين).
    - Juste ... - C'est un cancer du cerveau. Il ya un téléphone public Open Subtitles ...ـ مجرد ـ إنه يسبب سرطان المخ، هناك هاتف عام
    Il y a un téléphone public à l'angle sud-est. Open Subtitles هناك هاتف عملة في الركن الجنوبي الشرقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more