D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'a perpétrées Israël durant le mois de mai 2008 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2008، انظر المرفق. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations commises par Israël durant le mois de juin 2008 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات حكومتي، أودعكم (طيه) جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'a perpétrées Israël durant le mois de juillet 2008 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تموز/يوليه 2008 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, je vous fais tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'Israël a commises au cours du mois de mars 2007 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations commises par Israël au cours du mois de juin 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً جدولاً إحصائياً بعدد الخروقات الجوية والبحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations israéliennes perpétrées au cours du mois de septembre 2007 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال أيلول/سبتمبر 2007 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations de la souveraineté du Liban qu'Israël a commises en mars 2003 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر آذار/مارس 2003. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations aériennes, maritimes et terrestres commises par Israël au cours du mois d'octobre 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'a perpétrées Israël durant le mois de novembre 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations commises par Israël au cours du mois de novembre 2006 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'a perpétrées Israël durant le mois de janvier 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر كانون الثاني/يناير 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations perpétrées par Israël durant le mois de février 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations perpétrées par Israël durant le mois de mars 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2009 (انظر المرفق). |
de l'Organisation des Nations Unies D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations perpétrées par Israël durant le mois d'avril 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'a perpétrées Israël durant le mois de mai 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'a perpétrées Israël durant le mois de juillet 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أرفق طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر تموز/يوليه 2009 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations qu'a perpétrées Israël durant le mois de janvier 2008 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الثاني/يناير 2008 (انظر المرفق). |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un tableau statistique des violations aériennes, maritimes et terrestres qu'a perpétrées Israël durant le mois d'août 2009 (voir annexe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أودعكم طيه جدولاً إحصائياً بعدد الخروقات الجوية والبحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر آب/أغسطس 2009 (انظر المرفق). |