1. Un traitement annuel mensualisé égal à un tiers de la rémunération versée à un membre à plein temps, c'est-à-dire un tiers de 180 000 euros (soit 60 000 euros). | UN | بدل سنوي يدفع شهريا، مقداره ثلث الأجر السنوي المدفوع للقاضي المتفرغ، بمعنى ثلث مبلغ 000 180 يورو، أي 000 60 يورو. |
Sur la base du coefficient d'ajustement de l'indemnité de poste et du taux de change applicable pour mars 2009, le montant total d'un tiers de la rémunération annuelle serait fixé à 62 542,92 euros; | UN | وعلى أساس مضاعف تسوية مقر العمل وسعر الصرف في آذار/مارس 2009، يتحدد مجموع ثلث الأجر السنوي بمبلغ 542.92 62 يورو؛ |
a) Une allocation annuelle payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle globale (cette fraction étant appliquée au niveau actuel de la rémunération); | UN | (أ) بدل سنوي يدفع شهريا، ويمثل ثلث الأجر السنوي الكلي (على أساس مستوى الأجر الراهن)؛ |
a) Traitement annuel : payable mensuellement, il correspond à un tiers de la rémunération annuelle | UN | (أ) البدل السنوي: يدفع شهريا ويمثل ثلث الأجر السنوي |
a) Un traitement annuel versé sur une base mensuelle et représentant un tiers de la rémunération annuelle globale de 145 000 dollars, soit 48 333,33 dollars; | UN | )أ( بدل سنوي يدفع شهريا. ويمثل هذا البدل ثلث اﻷجر السنوي الكلي الذي يبلغ ٠٠٠ ٥٤١ دولار، أي ٣٣,٣٣٣ ٨٤ دولارا. |
b) Allocation spéciale : payable pour chaque jour où les juges exercent leurs fonctions pour le compte du Tribunal, celle-ci ne peut dépasser un tiers de la rémunération annuelle | UN | (ب) البدل الخاص: يدفع عن كل يوم يشارك فيه القاضي في أعمال محكمة قانون البحار ويبلغ حده الأقصى ثلث الأجر السنوي |
Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars). | UN | 26 - يبلغ الأجر السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الأجر السنوي الأقصى (333.33 53دولارا). |
Le montant de l'allocation spéciale et celui de l'indemnité de subsistance correspondent chacun au maximum à un tiers de la rémunération globale. | UN | أما البدل الخاص وبدل الإقامة اليومي فيخضعان كلاهما لحد أقصى وهو ثلث الأجر الإجمالي(). |
Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars). | UN | 35 - ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الأجر السنوي الأقصى (693.33 56 دولارا). |
a) Un traitement annuel mensualisé égal à un tiers de la rémunération versée à un membre à plein temps, c'est-à-dire un tiers de 180 000 euros (soit 60 000 euros); | UN | (أ) بدل سنوي يدفع شهريا، مقداره ثلث الأجر السنوي المدفوع للقاضي المتفرغ، بمعنى ثلث مبلغ 000 180 يورو، أي 000 60 يورو. |
a) Un traitement annuel mensualisé égal à un tiers de la rémunération versée à un membre à plein temps, c'est-à-dire un tiers de 180 000 euros (soit 60 000 euros); | UN | (أ) بدل سنوي يدفع شهريا، مقداره ثلث الأجر السنوي المدفوع للقاضي المتفرغ، بمعنى ثلث مبلغ 000 180 يورو، أي 000 60 يورو. |
a) Un traitement annuel mensualisé représentant un tiers de la rémunération annuelle versée au seul membre à plein temps, c'est-à-dire un tiers de 160 000 dollars (soit 53 333 dollars); | UN | (أ) بدل سنوي، يدفع شهريا، مقداره ثلث الأجر السنوي المدفوع للعضو الوحيد الذي يعمل متفرغا، أي ثلث مبلغ 000 160 دولار أو 333 53 دولار؛ |
a) Une allocation annuelle payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle globale de 145 000 dollars, soit 48 333,33 dollars; | UN | )أ( بدل سنوي يدفع شهريا. ويمثل هذا البدل ثلث اﻷجر السنوي الكلي الذي يبلغ ٠٠٠ ١٤٥ دولار أي ٣٣٣,٣٣ ٤٨ دولارا؛ |