Il n'y a qu'Un toast, et je m'en occupe déjà. | Open Subtitles | هناك نخب واحد فقط وأنا طلبته لنفسي بالفعل |
J'aimerais proposer Un toast au lieutenant Diaz et à son unité anti-drogue qui a brillamment arrêté | Open Subtitles | أود أن أقترح نخب إلى المحققة دياز وفريق مهماتها اللذين نجحوا في طرح |
J'aimerais porter Un toast à 3 autres personnes ici ce soir. | Open Subtitles | والآن أود أن أخذ نخب ثلاثة أخرين بهذه الغرفة |
Votre attention, s'il vous plaît, guerriers. Je propose Un toast. | Open Subtitles | انتبهوا رجاءً أيّها المحاربون، أقترح أن نتناول نخباً. |
Et donc, en essayant de nous libérer d'un provincialisme borné... je propose Un toast au Pérou et à une Amérique unie. | Open Subtitles | لذلك سأحاول أن أحرر نفسي من أى جنسيه وسنشرب نخبا لبيرو ولأمريكا المتحده |
On va commencer par Un toast au champagne rosé bien frais. | Open Subtitles | سنبدأ بنخب من الشمبانيا الوردية الباردة كالثلج. |
Merci pour votre venu. Un toast pour notre invité d'honneur. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف |
On devrait aussi porter Un toast à Wendy qui a réussi à nous cacher son intelligence pendant toutes ces années. | Open Subtitles | نحن كما ينبغي شرب نخب ويندي الذين تمكنوا من إخفاء ذكائها من نحن طوال هذه السنوات. |
Je crois que je peux me permettre de prendre la parole pour porter Un toast aux mariés et parler de Norbit. | Open Subtitles | اشعر اني يجب ان اقول شئ نخب العروس والعريس اسرد قصة عن نوربت انا مثل والد نوربت |
J'aimerais porter Un toast à mes amis et à ma famille qui m'ont sauvée. | Open Subtitles | أود أن أشرب نخب لأصدقائي وعائلتي الذين ساعدوا في إنقاذي .. |
Un toast pour M. Michael Hanlon Sans qui rien de tout ca ne serait nécessaire. | Open Subtitles | نخب السّيدِ مايكل هانلون بدون من لا شيئ من هذا يَكُونُ ضروريُ. |
À présent, je voudrais porter Un toast à Steve et Emily, qui seront dès demain M. et Mme Steven Butabi ! | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أود أن أشرب نخب ستيف وإيميلي اذاً بعد غد سيصبحون السيد والسيدة ستيفن بوتابي |
Maintenant, lève ton verre pour le rock. C'est Un toast à ceux qui assurent. | Open Subtitles | نعم إرفع قدح الروك الآن إنه نخب لأولئك الذين يعزفون الروك |
Un toast que seuls ceux qui connaissent Turk et Carla depuis plus d'une semaine comprendront. | Open Subtitles | نخب وحدهم من يعرفون تورك و كارلا منذ أكثر من أسبوع سيفهمونه |
Ecoutez,je sais que Ca ne me ressemble pas, Mais je voudrais porter Un toast. | Open Subtitles | اسمعوا، أعلم أنّه ليس من طبيعتي، لكن أودّ أن أقدّم نخباً. |
Je porte Un toast à ma nouvelle reine, qui n'a pas son égal en beauté. | Open Subtitles | سأشرب نخباً بصحة ملكتي الجديدة، لأنه لا يوجد من أجمل منها |
Car on allait être les premiers invités de l'histoire à porter Un toast à tous les foutus participants. | Open Subtitles | لأننا سنكون أول ضيوف بالتاريخ يقدمون نخباً أفضل من عائلة الطرفين |
J'aimerais porter Un toast à ma très belle fille, Purslane Hominy, qui est ma belle pousse dorée à moi. | Open Subtitles | أود أن أقترح نخبا إلى بنتي الجميلة جدا بروسلين هومني بنتي الذهبية الخاصة جدا |
Je doute que Freud ait fait ça, mais quand quelqu'un part, on porte Un toast. | Open Subtitles | أشك أن فرويد جرب هذا لكن قبل ما يرحل احدهم نحن عادة نقترح عليه نخبا |
Peux-tu s'il te plait, la ramener à la fête, parce que je suis à court de munitions et que je vais porter Un toast. | Open Subtitles | هلا تفضلتي وارجعتيها إلى الحفلة لأن نفد منِّي الكلام وأنا على وشك القيام بنخب |
Mon beau-père voudrait porter Un toast, alors si vous pourriez finir la rupture ailleurs ? | Open Subtitles | أهلًا يا رفقاي. والدكِ سيقول نخبًا إذًا لو قدرتم على إنهاء النقاش |
Nous pensions que l'on pourrait porter Un toast. | Open Subtitles | كنا نظن أننا ينبغي أن يكون الخبز المحمص. |
Alors, portons Un toast pour célébrer les trois pour cent ! | Open Subtitles | لذلك دعونا نشرب النخب ونحتفل بالـ 3 بالمئة |
Avec Un toast grillé, deux hommes avec de longues moustaches, un homme peint en argenté qui fait des bruits de robot, | Open Subtitles | مع النجوم قطعة خبز ورجلين يمتلكان شاربين معقوفين ورجل يرسم بالفضة ويصدر إزعاجاً كالآلات |
Le pain continue de sortir, et vous appelez ça Un toast. | Open Subtitles | كلّ ما يخرج منها هو الخبز وما تزال تدعوه خبزاً محمّصاً |
Je veux bien Un toast beurré si vous en faites. | Open Subtitles | أود الحصول على بعض الخبز المحمّص إذا كُنت تصنع البعض منه |
9 $ le panini au thon : du thon en boîte, du fromage et Un toast. | Open Subtitles | تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص. |
Je veux porter Un toast de la part de mon peuple. | Open Subtitles | أود أن أتشرف بتقديم نخبٍ لك من قومي |
Mesdames, messieurs, Un toast en l'honneur du héros du jour. | Open Subtitles | سيّداتى سادتى، سأطلب منكم رفع كؤوسكم لبطل السّاعة |