19. Le droit à un traitement égal devant les tribunaux et autres organes judiciaires est garanti par l'article 26 de la Constitution. | UN | ٩١- وتضمن المادة ٦٢ من الدستور الحق في المساوة في المعاملة أمام المحاكم وغيرها من الهيئات القضائية. |
Droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice : | UN | ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى: |
Droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice : | UN | ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى: |
a) Droit à un traitement égal devant les tribunaux ou tout autre organe administrant la justice; Article 6 | UN | " )أ( الحق في معاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات اﻷخرى التي تتولى اقامة العدل؛ |
Questions de fond: Droit à un traitement égal devant les tribunaux et les cours de justice, droit au réexamen de la déclaration de culpabilité et de la condamnation par une juridiction supérieure conformément à la loi et interdiction des atteintes illégales à l'honneur et à la réputation. | UN | المسائل الموضوعية: الحق في المعاملة المتساوية أمام المحاكم والهيئات القضائية، والحق في طلب إعادة النظر في الحكم والإدانة من جانب محكمة أعلى بموجب القانون ومنع النيل من الكرامة والسمعة بدون وجه حق. |
Elles ont les mêmes droits de passer des contrats, d'administrer des propriétés et de jouir d'un traitement égal devant les tribunaux. | UN | ويتمتعان بالحقوق ذاتها في إبرام العقود وإدارة الممتلكات وتلقى معاملة متساوية في المحاكم. |
A. Droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice: | UN | ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى: |
A. Droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice: | UN | ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى: |
A. Droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice: | UN | ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى: |
Des mesures devraient être prises pour garantir le droit des populations les plus défavorisées à la jouissance de tous les droits visés par l’article 5 de la Convention et le droit à un traitement égal devant les tribunaux et dans l’exercice de leurs droits politiques. | UN | ٠٦١ - ينبغي اتخاذ تدابير لضمان حق معظم أفراد السكان المعوزين في الاستفادة من جميع الحقوق المنصوص عليها في المادة ٥ من الاتفاقية، والحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وفي ممارسة حقوقهم السياسية. |
a) Mettre en place des mesures pour garantir l'égalité devant la loi, en particulier en ce qui concerne l'exercice effectif du droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice; | UN | (أ) البدء بتطبيق تدابير لضمان المساواة أمام القانون، خاصة فيما يتعلق بالتمتع بحق المساواة في المعاملة أمام المحاكم وسائر هيئات إقامة العدل؛ |
a) Mettre en place des mesures pour garantir l'égalité devant la loi, en particulier en ce qui concerne l'exercice effectif du droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice; | UN | (أ) الأخذ بتدابير لضمان المساواة أمام القانون، وخاصة فيما يتعلق بالتمتع بحق المساواة في المعاملة أمام المحاكم وسائر أجهزة إقامة العدل؛ |
e) Mettre en place des mesures pour garantir l'égalité devant la loi, en particulier en ce qui concerne la jouissance du droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice. | UN | (هـ) استحداث تدابير لضمان المساواة أمام القانون، لا سيما فيما يتعلق بالتمتع بالحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل. |
a) Mettre en place des mesures pour garantir l'égalité devant la loi, en particulier en ce qui concerne l'exercice effectif du droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice; | UN | (أ) البدء بتطبيق تدابير لضمان المساواة أمام القانون، خاصة فيما يتعلق بالتمتع بحق المساواة في المعاملة أمام المحاكم وسائر هيئات إقامة العدل؛ |
" a) ... droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice; | UN | " )أ( ... الحق في معاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات اﻷخرى التي تتولى إقامة العدل؛ ... |
D'autre part, l'article 5 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, qui lie 162 États, établit, entre autres, le < < droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice > > . | UN | ومن جهة أخرى، فإن المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والتي تسري على 162 دولة(36) تنص، من جملة ما تنص، على " الحق في معاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل " . |
Les États doivent donc mettre en place toutes les mesures nécessaires pour garantir l'égalité devant la loi, en particulier en ce qui concerne la jouissance du droit à un traitement égal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice. | UN | ولذلك على الدول أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لضمان المساواة أمام القانون، لا سيما في التمتع بحق المعاملة المتساوية أمام المحاكم وكافة الهيئات الأخرى المعنية بإقامة العدل، بما في ذلك ما يلي: |
128.81 Faire en sorte que les femmes aient pleinement accès à la justice, obtiennent une capacité juridique égale et soient l'objet d'un traitement égal devant les tribunaux (Liechtenstein); | UN | 128-81- ضمان تمكُّن النساء من الاحتكام إلى العدالة بشكل كامل، وضمان تمتعهن بأهلية قانونية متساوية وضمان معاملتهن معاملة متساوية في المحاكم (ليختنشتاين)؛ |