"un triangle" - Translation from French to Arabic

    • مثلث
        
    • المثلث
        
    • مثلثاً
        
    • مثلثا
        
    • كمثلث
        
    • مثلّث
        
    Il a la forme d'un triangle rectangle d'environ 1 200 km de hauteur et 800 km de base, couvrant une superficie de 475 442 km2. UN وله شكل مثلث قائم الزاوية ارتفاعه 200 1 كيلومتر تقريبا وطول قاعدته 800 كيلومتر وتبلغ مساحته 442 475 كيلومترا مربعا.
    Le drapeau national consiste en un triangle bleu côté mât, avec, à droite, deux bandes horizontales, blanche en haut, rouge en bas. UN ويتكون العلم الوطني من تقليمة سفلية حمراء اللون وأخرى علوية بيضاء اللون وبينهما مثلث أزرق اللون من جهة سارية العلم.
    À l'est se trouve le plateau central, qui a la forme d'un triangle dont le sommet serait tourné vers le sud. UN وإلى الشرق من هذه السلسلة تقع المرتفعات الوسطى، وشكلها العام مثلث رأسه في الجنوب.
    Les stries courbes forment un cercle dans un triangle. Open Subtitles والتصدعات المنحنية تتشكل دائرة في المثلث.
    Leurs coordonnées forment un triangle équilatéral. Open Subtitles تُُشكّلُ إحداثياتهم مثلثاً متساوي الأضلاعَ
    La première chose que l'on fait c'est de trouver trois choses qui forment un triangle. Open Subtitles أوّل شيئ يجب القيام به هو العثور على ثلاثة أشياء تشكّل مثلثا.
    Que la défense forme un triangle pour repousser la défense. Open Subtitles نعم حسنا ، اجعل الهجوم يتشكل كمثلث ، ووسع الدفاع
    Mais elle était fiancée à ce canon. Et maintenant, elle est au milieu d'un triangle amoureux. Open Subtitles لكنها خطبت لهذا الوسيم الآخر وهي الآن رأس مثلث عشق كبير
    Il ressemble à une autre morsure d'animal. Non à la loupe. Il est en fait un triangle d'une précision chirurgicale. Open Subtitles ليس تحت التكبير في الواقع مثلث جراحي دقيق
    Je suis d'accord qui est étrange. Et un triangle a été coupé de son muscle du mollet. Open Subtitles أقر بأن هذا أمر غريب وقطع مثلث من عضلة ساقه
    un triangle pointant vers le bas peut représenter plein de choses. Open Subtitles مثلث مشيرا إلى الأسفل يمكن أن تمثل الكثير من الأشياء.
    Il se pourrait qu'on soit diplômés au beau milieu d'un triangle d'expression rempli de fantômes ? Open Subtitles أتقصدي أنّنا سنتخرّج في مركز مثلث إبانة يعجّ بالأشباح؟
    La somme du carré de deux côtés d'un triangle isocèle est égale au carré du côté restant Open Subtitles مجموع الجذور التربيعية لأى ضلعين لأى مثلث متساوى الساقين تساوى . الجذر التربيعى للضلع الباقى
    Sais-tu ce que c'est que d'être dans un triangle amoureux ? Open Subtitles زان هذا غريب ولكن هل كنتي في مثلث حب من قبل؟
    T'es juif, l'étoile jaune. Communiste, un triangle rouge, et criminel, un vert. Open Subtitles لليهود نجمة صفراء السياسيون مثلث أحمر وللمجرمين أخضر
    Les trois autres le font ailleurs, de façon à former un triangle. Open Subtitles والأخرى الثلاث الأنشودة في الأماكن الأخرى حول المدرسة مكونين مثلث
    La somme du carré de 2 côtés d'un triangle isocèle est égale au carré du 3e côté. Open Subtitles مجموع الجذور التربيعية لأي مثلث متساوي الضلعيّن يساوي مجموع الجذور التربيعية للضلع الباقي
    un triangle ne peut pas être complémentaire ou supplémentaire. Open Subtitles المثلث لا يمكن ان يكون مجانية أو تكميلية
    Un sigma sur un triangle représente un rituel traditionnel d'amitié virile homo-érotique. Open Subtitles السيجما على المثلث تمثل طقوس هومو التلقيدية المثيرة لترابط الذكور
    un triangle, ça sonnerait bien après chaque refrain. Open Subtitles كما أنني أسمع مثلثاً بين جميع الجوقات.
    La zone des attaques correspond à un triangle en extension croissante, allant du Yémen et d'Oman aux Seychelles et à la Tanzanie, voire au Mozambique. UN وتشكل منطقة الهجمات مثلثا يمتد باطراد، من اليمن وعُمان إلى سيشيل وتنـزانيا، بل وحتى موزامبيق.
    Que la défense forme un triangle pour repousser la défense. Open Subtitles حسنا ، اجعل الهجوم يتشكل كمثلث ، ووسع الدفاع
    Fusco est sur un triangle amoureux qui a mal tourné. Open Subtitles -فوسكو) يعمل على قضيّة بالجزء الأعلى من المدينة) . مثلّث حبٍّ سلك درباً خاطئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more