Parce qu'il paraît qu'on est la première génération où chaque enfant a un trophée juste pour avoir été là. | Open Subtitles | البعض يقول أن ذلك لأننا أول جيل يَحصل فيه كل طفل على جائزة للظهور فقط. |
Si tu penses qu'après un jour tu mérites un trophée, alors tu n'as aucune idée de ce que c'est qu'être parent. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك ستأخذ جائزة بعد مضيك يوماً واحداً ليس لديك أي فكرة عن الأبوية تباً .. |
Et même s'ils n'avaient rien gagné, tous, y compris le coach, reçurent un trophée de participation. | Open Subtitles | ورغم انهم لم يربحوا شئ ، الجميع بما فيهم المدرب حصلوا علي كأس |
Le meurtrier s'en est tiré mais est revenu prendre un trophée ? | Open Subtitles | إذاً، فإن أحد ما قد هرب من جريمة القتل، لكن عندها لم يعارض العودة من أجل كأس نصر؟ |
Il la laisse rentrer, elle ressort avec un trophée, valant une fortune, ce qui le fout dans la merde. | Open Subtitles | سمح لها بالدخول، فخرجت مع غنيمة تقدر بثروة، وتركته يتأرجح في مهب الريح |
Elle a une grande valeur sentimentale, un trophée de famille, on pourrait dire, je ferais enlever et fondre la lame... | Open Subtitles | إنّه ذو قيمة عاطفية، تذكار عائلي. سأعمل على إزالة وإذابة السيف. |
Pourquoi tout dans ma vie doit-il être un trophée ? | Open Subtitles | نعم بجانب أنه لماذا كل شيء في حياتي يجب أن يكون نصب تذكاري |
Je pensais que je devrais lui arracher son cœur et le brandir comme un trophée. | Open Subtitles | أفكّر بأن عليّ انتزاع قلبها واستعراضه كتذكار انتصار. |
On t'aurait normalement offert un trophée ou quelque chose comme ça, mais étant donné ta situation, on a pensé que quelques dollars en plus seraient plus appréciés, alors on a fait passer le chapeau. | Open Subtitles | لذلك من الطبيعي أن نقدم لك كأساً أو شيئاً من هذا و لكن بالنظر إلى حالتك فكرنا بمبلغ إضافي ستكون أكثر قيمة لذلك قمنا بجمع النقود |
Il agit comme si j'étais un trophée qu'il a déjà gagné. | Open Subtitles | يتعامل معي و كأنني جائزة كسبها بالفعل أمر مستفز |
Lucinda est une jeune dame, pas un trophée à vous disputer! | Open Subtitles | لوسيندا فتاة شابه وليست جائزة يمكنك أن تفوز بها |
Rien d'autre qu'un trophée du royaume des Trophées ne dit à vos enfants que... ♪ T'es le meilleur de tous ♪ | Open Subtitles | لاشئ غير الصدق هذا ما تقوله جائزة عالم الجوائز لاطفالكم ? |
Et si je vous donne un trophée qui dit "Meilleur Magasin de Prêteur sur gages" ? | Open Subtitles | ما رأيك ان اعطيك جائزة مكتوب عليها: افضل متجر للرهن |
Vous avez eu un trophée national l'année dernière dans tous les cas et un groupe d'ordre trophées ratés avec ça. | Open Subtitles | لديكَ كأس البطولة الوطنية من السنة الماضية بالخزنة .وعدة كؤوس آخرى للفاشلين معه |
N'importe qui peut acheter un trophée de karaté pour gamin. | Open Subtitles | أتضح أن أي شخص يمكنهم شراء بأنفسهم كأس كاراتيه للأطفال |
un trophée de Ia Série mondiale ! Et j'en veux un ! | Open Subtitles | انه حصل على ميدالية كأس العالم وأنا أريد واحدة |
Vous n'êtes qu'un trophée de guerre. D'ailleurs vous êtes même inférieur à l'esclave. | Open Subtitles | أنت مجرد غنيمة حرب,لا شىء أنت أقل من العبد |
J'ai plus l'impression d'être un trophée qu'un possible aspirant. | Open Subtitles | بدأت أشعر كأنني غنيمة أكثر من وعدِ متوقّعِ. |
Si je suis coincée avec son SPT, je devrais au moins obtenir un trophée. | Open Subtitles | ،إن كنت عالقة باضطراب الكرب التالي للصدمة يجب على الأقل أن احصل على تذكار بسببه |
Le gagnant remporte un trophée et un article sur le site web de River Soil. | Open Subtitles | وسيحصل الفائز على تذكار. ويتم ذكره في موقع المهرجان الإلكتروني. |
Un mari, non un trophée à défendre sans cesse. | Open Subtitles | كنت أريد زوجاً ، لا نصب تذكاري وكانيتوجبعليّالدفاعمراراًوتكراراً. |
Ils ont dû l'empailler et en faire un trophée intergalactique ou il est peut-être à demi-vivant et il porte des embryons d'extraterrestre. | Open Subtitles | لابد انهم حنّطوه وجعلوه كتذكار من المجرّة أو... ربما جعلوه نصف حياً... وتم زرعه فى وجه احد اطفالهم. |
Pour vous motiver, l'équipe qui arrivera avant-dernière recevra un trophée très drôle du "plus mauvais employé pire du monde". | Open Subtitles | والآن، كحافز اضافي، الفريق قبل الأخير في الوصول إلى الكوخ، سيستلم كأساً ساخرة اسمها "أسوأ موظف بالعالم." |
un trophée spécial pour le meilleur score par une nouvelle adhérente du club. | Open Subtitles | كجائزة خاصّة، تُمنح للاعبّة الجديدة التي تُحرز أعلى نقاط |
Non, tu n'es pas un trophée mais tu dois être arrêté. | Open Subtitles | لا، لستَ غنيمةً... ولكن يجب قتلك ... |
Et le prof a dit qu'on doit tous jouer pour gagner un trophée. | Open Subtitles | وقال المدرب كل طفل لديه للعب أو أنها لا تحصل على الكأس. |