"un vendeur de" - Translation from French to Arabic

    • بائع
        
    Les événements mis en branle par un vendeur de rue tunisien ont transformé une grande partie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord. UN فقد أدت الأحداث التي أطلق شراراتها بدأها بائع في أحد الشوارع التونسية، إلى تغيير كبير في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    un vendeur de Belgique avait vendu un poney à un acheteur en Suède. UN باع بائع في بلجيكا حصانَ سِباقٍ لمشتر في السويد.
    Un acheteur chinois avait conclu un contrat pour l'achat de 30 000 tonnes d'oxyde d'aluminium à un vendeur de Hong Kong. UN خلاصة من إعداد أيتكين كوربوز أبرم مشترٍ صيني عقدا لشراء 30 ألف طن من الألومينا من بائع في هونغ كونغ.
    un vendeur de Hong Kong et un acheteur des États-Unis d'Amérique avaient conclu des contrats de vente d'éther glycérique de gaïacol. UN أبرم بائع من هونغ كونغ ومشترٍ من الولايات المتحدة الأمريكية عقودا لبيع مادة إثير غايكول الغليسيريل.
    Cette loi fait obligation à un vendeur de métaux précieux de ne procéder à la transaction qu'après avoir fait vérifier l'identité de l'autre partie à la transaction. UN ويقتضي قانون تقارير المعاملات ألا يمضي بائع السبيكة في معاملته دون إتمام التحقق المطلوب لتحديد الطرف الآخر في المعاملة.
    J'ai pris des tacos chez un vendeur de rue. Open Subtitles لقد تناولت التاكو من عند بائع في الرصيف.
    Une négociation agitée avec un vendeur de tapioca ? Open Subtitles في وسط المفاوضات الرئيسيه مع بائع التبغ بلا شك
    un venant d'une épicerie a propos d'une femme en noire qui est venue et a volé des couches, et un autre avec un vendeur de lait qui a dit avoir vu une femme en robe noire voler une caisse de lait de l'arrière de son camion. Open Subtitles واحدة من أحد المتاجر عن إمرأة ترتدي الأسود دخلت وسرقت حفاضات وقصة أخرى من بائع الحليب
    Deux pharmaciens vous ont dit qu'un vendeur de machine à bonbon était passé juste avant les vols. Open Subtitles الآن، اثنين من الصيدليين أخبروك أن بائع آلة الحلوى قد مر بجانبهم تماماً قبل السرقات
    Voilà la pauvre femme est en deuil sur son mari mort, et vous allez frapper à sa porte comme un vendeur de bibles ivre. Open Subtitles تلك المرأة المكسينة الحزينة على زوجها الميت لتأتي أنت وتطرق بابها كأنك بائع انجيل مخمور
    Il y a un vendeur de glaces qui a dit. Open Subtitles كان هناك بائع آيس كريم قال ان أطفالاً
    Vous êtes un vendeur de voitures, Jim. Open Subtitles نعم فأنت بائع للسيارات المستعملة ملاحظة بائعي السيارات المستعملة لديهم صيت بانهم ليسوا صادقين ولا يمكن الوثوق بهم
    un vendeur de camelote. Open Subtitles بائع ملابس رثة متجول بائع هندي في مستودع للسجائر
    Ne sous-estimez jamais un vendeur de voiture. On aime les défis. Open Subtitles لا تبدأى قط بهذه الطريقه مع بائع سيارات نحب التحديات..
    un vendeur de jet skis enrobé contre un protecteur du peuple et membre de la famille ? Open Subtitles بائع الدراجات المائية ضد أحد المقربين الذي يعتني بالجمهور
    J'échange un vendeur de voitures contre un cardiologue. C'est pas trop mal. Open Subtitles سأستبدل بائع السيارات المستعملة بجراح قلب وهذا ليس سيئاً ؟
    Ta femme se tape un vendeur de voitures? Open Subtitles حياتك تعيسة و زوجتك تضاجع بائع سيارات مستعملة
    Le mec qu'on cherche a mis 30 balles à un vendeur de glaces. Open Subtitles رجل العصابات الذي أريد أفرغ 30 رصاصة في جسد بائع مثلجات هذا الصباح
    Avec ton noeud papillon, on dirait un vendeur de ballons. Open Subtitles تشارلي، بربطة العنق هذه تبدو وكأنّك بائع بالونات للأطفال
    {\pos(192,220)}Pourquoi un vendeur de photocopieurs, un bibliothécaire Open Subtitles لم يقوم بائع آلات طباعه و أمينة مكتبة و صحفي اسكوتلندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more