Les événements mis en branle par un vendeur de rue tunisien ont transformé une grande partie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord. | UN | فقد أدت الأحداث التي أطلق شراراتها بدأها بائع في أحد الشوارع التونسية، إلى تغيير كبير في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
un vendeur de Belgique avait vendu un poney à un acheteur en Suède. | UN | باع بائع في بلجيكا حصانَ سِباقٍ لمشتر في السويد. |
Un acheteur chinois avait conclu un contrat pour l'achat de 30 000 tonnes d'oxyde d'aluminium à un vendeur de Hong Kong. | UN | خلاصة من إعداد أيتكين كوربوز أبرم مشترٍ صيني عقدا لشراء 30 ألف طن من الألومينا من بائع في هونغ كونغ. |
un vendeur de Hong Kong et un acheteur des États-Unis d'Amérique avaient conclu des contrats de vente d'éther glycérique de gaïacol. | UN | أبرم بائع من هونغ كونغ ومشترٍ من الولايات المتحدة الأمريكية عقودا لبيع مادة إثير غايكول الغليسيريل. |
Cette loi fait obligation à un vendeur de métaux précieux de ne procéder à la transaction qu'après avoir fait vérifier l'identité de l'autre partie à la transaction. | UN | ويقتضي قانون تقارير المعاملات ألا يمضي بائع السبيكة في معاملته دون إتمام التحقق المطلوب لتحديد الطرف الآخر في المعاملة. |
J'ai pris des tacos chez un vendeur de rue. | Open Subtitles | لقد تناولت التاكو من عند بائع في الرصيف. |
Une négociation agitée avec un vendeur de tapioca ? | Open Subtitles | في وسط المفاوضات الرئيسيه مع بائع التبغ بلا شك |
un venant d'une épicerie a propos d'une femme en noire qui est venue et a volé des couches, et un autre avec un vendeur de lait qui a dit avoir vu une femme en robe noire voler une caisse de lait de l'arrière de son camion. | Open Subtitles | واحدة من أحد المتاجر عن إمرأة ترتدي الأسود دخلت وسرقت حفاضات وقصة أخرى من بائع الحليب |
Deux pharmaciens vous ont dit qu'un vendeur de machine à bonbon était passé juste avant les vols. | Open Subtitles | الآن، اثنين من الصيدليين أخبروك أن بائع آلة الحلوى قد مر بجانبهم تماماً قبل السرقات |
Voilà la pauvre femme est en deuil sur son mari mort, et vous allez frapper à sa porte comme un vendeur de bibles ivre. | Open Subtitles | تلك المرأة المكسينة الحزينة على زوجها الميت لتأتي أنت وتطرق بابها كأنك بائع انجيل مخمور |
Il y a un vendeur de glaces qui a dit. | Open Subtitles | كان هناك بائع آيس كريم قال ان أطفالاً |
Vous êtes un vendeur de voitures, Jim. | Open Subtitles | نعم فأنت بائع للسيارات المستعملة ملاحظة بائعي السيارات المستعملة لديهم صيت بانهم ليسوا صادقين ولا يمكن الوثوق بهم |
un vendeur de camelote. | Open Subtitles | بائع ملابس رثة متجول بائع هندي في مستودع للسجائر |
Ne sous-estimez jamais un vendeur de voiture. On aime les défis. | Open Subtitles | لا تبدأى قط بهذه الطريقه مع بائع سيارات نحب التحديات.. |
un vendeur de jet skis enrobé contre un protecteur du peuple et membre de la famille ? | Open Subtitles | بائع الدراجات المائية ضد أحد المقربين الذي يعتني بالجمهور |
J'échange un vendeur de voitures contre un cardiologue. C'est pas trop mal. | Open Subtitles | سأستبدل بائع السيارات المستعملة بجراح قلب وهذا ليس سيئاً ؟ |
Ta femme se tape un vendeur de voitures? | Open Subtitles | حياتك تعيسة و زوجتك تضاجع بائع سيارات مستعملة |
Le mec qu'on cherche a mis 30 balles à un vendeur de glaces. | Open Subtitles | رجل العصابات الذي أريد أفرغ 30 رصاصة في جسد بائع مثلجات هذا الصباح |
Avec ton noeud papillon, on dirait un vendeur de ballons. | Open Subtitles | تشارلي، بربطة العنق هذه تبدو وكأنّك بائع بالونات للأطفال |
{\pos(192,220)}Pourquoi un vendeur de photocopieurs, un bibliothécaire | Open Subtitles | لم يقوم بائع آلات طباعه و أمينة مكتبة و صحفي اسكوتلندي |