"un verre d'eau" - Translation from French to Arabic

    • كوب من الماء
        
    • كأس ماء
        
    • كأس من الماء
        
    • كوب ماء
        
    • كأساً من الماء
        
    • بعض الماء
        
    • قدح ماء
        
    • كوباً من الماء
        
    • كأسا من الماء
        
    • بكأس من الماء
        
    • بكوب ماء
        
    • شربة ماء
        
    • بكوب من الماء
        
    • كوبا من الماء
        
    • إلى شرب الماء
        
    Tout le monde la trouve trop bizarre parce qu'elle ne peut pas finir un verre d'eau. Open Subtitles الجميع يعتقد أنها غريبة جداً لأنها لاتستطيع الإنتهاء من شرب كوب من الماء
    Par exemple, pendant sa garde à vue, il a demandé un verre d'eau et le policier lui a répondu qu'il pouvait boire l'eau des toilettes. UN والمثال على ذلك هو أنه عندما كان محتجزاً لدى الشرطة طلب كأس ماء من رجل الشرطة الذي أجابه بأنه بإمكانه الشرب من المرحاض.
    Oui , mais nos témoins ont dit qu'ils l'ont forcé avec un verre d'eau. Open Subtitles نعم، لكن شهودنا قالوا أنّهم دخلوا للمكان ومعهم كأس من الماء.
    Dans un fast-food, j'ai demandé un verre d'eau et j'y ai mis de la limonade. Open Subtitles في مطعم للوجبات السريعة لقد طلبت كوب ماء ووضعت بداخله عصير الليمون
    Je boirais un verre d'eau en vous cuisant pour vous manger. Open Subtitles و أنا سأشرب كأساً من الماء القابل للشرب بينما أستخدم النار لأطبخكما
    - Juste un verre d'eau, s'il te plait. - OK, c'est charmant. Open Subtitles بعض الماء المجمد فقط رجاء حسنا هذا شيء جذاب
    Je peux vous offrir un verre d'eau ou quelque chose? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أحصل على قدح ماء أو شيء ما؟
    Alors écrase 2 cachets, et mets les dans un verre d'eau. Open Subtitles الان اسحقى حبتين و ضعيهم فى كوب من الماء
    Peu de temps après, un verre d'eau a été versé par terre. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، ألقي كوب من الماء على اﻷرض.
    Je peux avoir un verre d'eau gazeuse ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كوب من الماء الفوار؟
    J'ai, hm, j'ai développé un traqueur que tu peux cacher partout, même dans un verre d'eau. Open Subtitles لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان حتى في كأس ماء
    J'ai, hm, j'ai développé un traqueur que tu peux cacher partout, même dans un verre d'eau. Open Subtitles لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان حتى في كأس ماء
    Peut-elle avoir un verre d'eau ? Open Subtitles هلا قدمت لها كأس ماء حتى تتناول الدواء ؟
    Je cherche juste un verre d'eau ou de l'aspirine. Open Subtitles فقد كنت ابحث عن كأس من الماء او بعض الاسبرين
    Hé, vous pensez que je pourrais, avoir un verre d'eau ou autre chose ? Open Subtitles اذا هل تعتقدون ان بامكاني الحصول على كأس من الماء
    Quand on joue dans un club et qu'il est déjà couché, il me laisse toujours un verre d'eau près du lit parce qu'il a peur que je sois déshydratée. Open Subtitles .. عندما نعزف على هذا البيانو المزعج ويكون هو عاد ودخل الفراش بالفعل هو يترك لي دائمًا كوب ماء على المنضدة بجوار الفراش
    Je n'arrive pas à monter ce lit, vous pouvez m'amener un verre d'eau ? Open Subtitles لا أستطيع تركيب هذا المهد وهلا يحضر أحدكما كوب ماء لي؟
    Smithers, servez-moi un verre d'eau. Maintenant appuyez sur mon abdomen. Soit vous obtenez cette signature soit je vous charge de redémarrer notre centrale à Tchernobyl Open Subtitles صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول
    Je descends me prendre un verre d'eau. Tu veux quelque chose ? Open Subtitles سأذهب إلى الأسفل و احضر كأساً من الماء ، هل تريد شيئاً؟
    Puis-je vous offrir un verre d'eau ou autre chose ? Open Subtitles اه، هل يمكن أن تحصل على بعض الماء أو شيء من هذا؟
    Elle lui versait un verre d'eau quand il l'a attaquée. Open Subtitles من الواضح، هي كانت تصب قدح ماء لضيفها عندما هاجمها
    Voulez-vous un verre d'eau, Professeur? Open Subtitles هل تحب أن أحضر لك كوباً من الماء يا بروفيسور؟
    Séduis vite une interne dégoûtante, car lors du prochain incendie, personne ne daignera te tendre un verre d'eau. Open Subtitles عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء
    Je pourrais avoir un verre d'eau ? Open Subtitles هل يُمكنني أن أحظى بكأس من الماء ؟
    Restez allongée là et je vous amène un verre d'eau. Open Subtitles ارقدي مكانك، وسآتيك بكوب ماء.
    - Tu veux un verre d'eau ? Open Subtitles -أتريد شربة ماء ؟
    Puis-je avoir un verre d'eau ? Open Subtitles ،لطفا ً منك .. أمن الممكن أن تحضر لى بكوب من الماء ؟
    Pourriez vous me trouver un verre d'eau s'il vous plait? Open Subtitles هل احضرت لي كوبا من الماء رجاءً ؟
    Je veux un verre d'eau. Open Subtitles أحتاج إلى شرب الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more