"un vote enregistré sur le paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • إجراء تصويت مسجل على الفقرة
        
    • تصويت مسجل بشأن الفقرة
        
    • تصويت مسجّل على الفقرة
        
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le paragraphe 20 du dispositif du projet de résolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان طلب من خلاله إجراء تصويت مسجل على الفقرة 20 من منطوق مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار.
    Le représentant du Japon demande un vote enregistré sur le paragraphe 35 du projet de résolution. UN وطلب ممثل اليابان إجراء تصويت مسجل على الفقرة 35 من مشروع القرار.
    1. À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 17 du projet de résolution A/C.2/52/L.57. UN ١ - جرى، بناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، تصويت مسجل بشأن الفقرة ١٧ من مشروع القرار A/C.2/52/L.57.
    15. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 22 du projet de résolution B. UN 15 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 6 du dispositif, tel que révisé. UN 51 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة.
    Le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur le paragraphe 12 du dispositif du projet de résolution A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار A/C.2/59/L.26/Rev.1.
    Le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur le paragraphe 17 du dispositif et explique son vote. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٧ من المنطوق وأدلى ببيان تعليلا لتصويته.
    Le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur le paragraphe 10 du dispositif du projet de résolution et sur l'ensemble du projet. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار وعلى مشروع القرار ككل.
    51. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 2 du projet de résolution A/C.3/50/L.58. UN ٥١ - شرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٢ من مشروع القرار A/C.3/50/L.58.
    54. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 4 du projet de résolution A/C.3/50/L.58. UN ٥٤ - شرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٤ من مشروع القرار A/C.3/50/L.58.
    57. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 12 du projet de résolution A/C.3/50/L.58. UN ٥٧ - شرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٢ من مشروع القرار A/C.3/50/L.58.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré sur le paragraphe 12 du projet de résolution A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN 5 - وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت مسجل على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار A/C.2/59/L.26/Rev.1.
    La Commission procède à un vote enregistré sur le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution, qui est maintenu par 84 voix contre 41, avec 39 abstentions. UN شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار فأبقتها بأغلبية 84 صوتا مقابل 41 صوتا وامتناع 39 عضوا عن التصويت.
    La Commission procède à un vote enregistré sur le paragraphe 9 du dispositif, qui est maintenu par 99 voix contre 33, avec 21 abstentions. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على الفقرة 9 من المنطوق فأبقتها بأغلبية 99 صوتا مقابل 33 صوتا، وامتناع 21 عضوا عن التصويت.
    Toutefois, la délégation canadienne a demandé qu'il soit procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 13 et la délégation des ÉtatsUnis d'Amérique a demandé qu'il soit procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution dans son ensemble. UN ومع ذلك، طلب وفد كندا إجراء تصويت مسجل على الفقرة 13، بينما طلب وفد الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    Il a été demandé de procéder à un vote enregistré sur le paragraphe 7 du projet de résolution A/C.2/60/L.62. UN وأضاف أنه طُلِب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7 من مشروع القرار A/C.2/60/L.62.
    La Présidente dit qu'il a été demandé de procéder à un vote enregistré sur le paragraphe 10 du projet de résolution A/C.2/61/L.24/Rev.1, tel que révisé oralement. UN 23 - الرئيسة: قالت إنه قد طُلِب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من الوثيقة A/C.2/61/L.24/Rev.1 بصيغتها المنقحة شفويا.
    Sur la demande du représentant de l'Italie, il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 31. UN 43 - بناء على طلب ممثل إيطاليا، أُجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 31.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 9 du projet de résolution A/C.3/59/L.59. UN 50 - وأجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 9 من مشروع القرار A/C.3/59/L.59.
    Á la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 13 du projet de résolution A/C.3/63/L.53/Rev.1. UN 72 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تم إجراء تصويت مسجّل على الفقرة 13 من مشروع القرار A/C.3/63/L.53/Rev.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more