La dernière fois que j'ai vérifié, ton idée d'une relation à long terme était un week-end de trois jours. | Open Subtitles | ففي آخر مرّة تحققت، فكرتك عن الإلتزام الطويل كانت 3 أيام في عطلة نهاية الأسبوع |
Je souhaite à tous les membres un week-end reposant. | UN | أتمنى لجميع الوفود الراحة في عطلة نهاية الأسبوع. |
Ça m'a pris moins d'un week-end avec le temps d'apprendre à mon mari des nouveautés. | Open Subtitles | استغرق أقل من عطلة نهاية الاسبوع مع مرور الوقت لتعليم بعل حيل جديدة. |
Joe l'Égyptien, qui a été inspiré après un week-end de brownies spéciaux, et une vraie marche à travers le marathon d'Hawai. | Open Subtitles | المصري جو الذي أًلهم بعد عطلة نهاية إسبوع المميز برونز ، وجـرى جري حقيقي خلال ماراثون هاواي. |
L'auteur pouvait voir ses enfants un week-end par mois et pendant les vacances. | UN | ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد. |
Ils s'en sortiront si on part un week-end. | Open Subtitles | هذا المكان سيكون بخير بدوننا لعطلة نهاية الأسبوع. |
Tu pouvais pas nous donner juste un week-end ? | Open Subtitles | لا يمكن أن تعطينا عطلة نهاية الأسبوع واحد فقط؟ |
Je sais qu'un concert est prévu, mais la publicité disait que c'était un "week-end à la campagne". | Open Subtitles | أعني، أعرف أنّ هُناك حفل موسيقي قائم، ولكن الإعلانات تقول أنّه كان في عطلة نهاية الأسبوع في الريف. |
Quand ma femme me dit qu'elle m'emmene en escape pour un week-end, | Open Subtitles | عندما تخبرني زوجتي بأنها ستصحبني في عطلة نهاية الأسبوع |
T'as pas réussi à foutre toute la ville en l'air encore une fois pendant que je prenais un week-end dans les limbes. | Open Subtitles | أوقن أنّك لم تستطع إفساد البلدة بأسرها ثانيةً أثناء رحلتي خلال عطلة نهاية الأسبوع لسجن الأرواح. |
Ma femme et moi venons juste de nous faire arnaquer par un thérapeute qui a dit qu'il pourrait arranger notre mariage pour un week-end à 500 dollars . | Open Subtitles | أنا وزوجتي فقط حصلت انفصل بواسطة المعالج الذي قال انه يمكن إصلاح زواجنا في عطلة نهاية الأسبوع واحدة ل 500 باكز. |
Je veux pas que vous passiez un week-end raté juste à cause de moi, les filles. | Open Subtitles | لا أريد يا رفاق لديك عطلة نهاية الأسبوع عرجاء مجرد 'سبب لي. |
Vous ne pouvez pas arranger un mariage en un week-end . | Open Subtitles | لا يمكن إصلاح الزواج في عطلة نهاية الاسبوع. |
Vous pouvez détruire un mariage en un week-end . | Open Subtitles | يمكنك تدمير الزواج في عطلة نهاية الاسبوع. |
Souvent, ça ne dure qu'un week-end et crois-moi, tu ne te sens pas bien après ça. | Open Subtitles | لا، هي عادة في عطلة نهاية إسبوع و صدقني، لن تكون بخير بعدها |
Elle est arrivée à Genève probablement pendant un week-end et, la semaine suivante, elle a assumé la présidence de la CD. | UN | وربما وصلت الى جنيف في نهاية اسبوع وتولت في الاسبوع التالي رئاسة هذا المؤتمر. |
Bien, j'aimerais faire un toast à un week-end bien mérité de ... | Open Subtitles | حسنا، أود اقتراح نخب لعطلة نهاية الأسبوع عن جدارة من... |
Si tu annules encore un week-end, je ferai la demande officielle et ce, pour son bien. | Open Subtitles | لو ألغيت عطلة أسبوعية أخرى سأتقدم بهذه الأوراق لأجل صالحها |
Ça va être un week-end ennuyeux par ici. | Open Subtitles | ستكون أكثر عطلة نهاية أسبوع وحيدة ونكراء هنا |
Arrête, c'est juste un week-end. Et tu pourras écrire. | Open Subtitles | كف عن هذا, إنها عطلة واحدة ستكون جميلة, وسيمكنك الكتابة |
Merci de gâcher la fin d'un week-end super. | Open Subtitles | شكراً لك على النهاية الفظيعة لعطلة نهاية أسبوع كانت ستكون رائعة |
Un gamin de 7 ans irait passer un week-end de foli à Acapulco? | Open Subtitles | طفل بعمر 7 سنوات يَذْهبُ إلى اكوابولكا لعطلة نهاية إسبوع برّية؟ |
C'est un week-end d'anniversaire. J'ai 30 ans. | Open Subtitles | أتيت لقضاء عطلة عيد مولدي غدا عمري 30 عاماً |
Parce qu'il y a bientôt un week-end de trois jours et je me disais qu'on pourrait aller pêcher, comme promis. | Open Subtitles | لأن هنالك ثلاث أيام إجازة في عطلة الأسبوع وأنا فكرت بأن يمكننا أن نذهب للصيد أخيراً مثلما كنّا نتحدث من قبل |
"après un week-end à la campagne. | Open Subtitles | بعد ان قضت اجازة الاسبوع في البلدة |
En 1986, un week-end fatidique à la montagne a marqué le point de départ de leur succès. | Open Subtitles | بعد رحله تزلج مصيريه فى عام 1986 خرجو لبدء حياتهم في حالة تأهب قصوى. |