M. Gallhager, sur une échelle de 1 à 10, où se situe votre douleur ? | Open Subtitles | السيدة غلاقر .. مقياس من 1 إلى 10 مدى سوء هذا الألم؟ |
Ce qui m'amène à la vraiment mauvaise nouvelle. Et je veux dire, par mauvaises nouvelles sur une échelle de un à dix, | Open Subtitles | ما يدفعني لذكر الأخبار غاية في السوء، وما أعنيه بالأخبار السيّئة أنه على مقياس من واحد إلى عشرة، |
Sur une échelle de un à dix, c'était un neuf ? | Open Subtitles | علي مقياس من واحد إلي عشرة أكان هذا تسعة؟ |
2002-2003 (estimation) : niveau de satisfaction sur une échelle de 1 à 10 : 7 | UN | تقدير 2002-2003: 7 درجات للرضاء على مقياس مدرج من 1-10 |
Donc, sur une échelle de 1 à 10, 1 étant nu, habillé à quel point ? | Open Subtitles | اذن , على مقياس من واحد الى عشرة احدهم سيكون عارياً, كيف البس؟ |
L'indice de l'effet restrictif non tarifaire notait les pays sur une échelle de 1 à 3, sur la base des obstacles non tarifaires existants. | UN | ومؤشر التقييد غير التعريفي يرتب البلدان وفق مقياس من 1 إلى 3 بناء على مقدار الحواجز غير التعريفية. |
En 2010, selon cette nouvelle méthode, l'indice du Brésil était de 0,699 sur une échelle de 0 à 1. | UN | وفي عام 2010، ووفقاً للمنهجية الجديدة، بلغ مؤشر التنمية البشرية الخاص بالبرازيل 0.699 على مقياس من 0 إلى 1. |
Les résultats variaient selon les lieux, mais la note moyenne s'est établie à 3,5 sur une échelle de 1 à 5. | UN | ومع أن مستويات الامتثال تفاوتت بتفاوت المواقع فقد كان معدل الامتثال، في المتوسط، 3.20 على مقياس من 1 إلى 5. |
Ok, d'accord. Dis-moi la vérité. Quelles sont mes chances, sur une échelle de 1 à 10 ? | Open Subtitles | حسنًا، نوروني، ما فرص فوزي على مقياس من 1 لـ10؟ |
Sur une échelle de un à super heureuse, à quel point es-tu heureuse ? | Open Subtitles | على مقياس من واحد إلى درجة انت ِسعيدة بجنون أنت سعيدة بجنون؟ |
"Sur une échelle de zéro à dix, les infirmières vous ont-elles traité avec courtoisie et respect ? | Open Subtitles | على مقياس من صفر إلى عشرة هل الممرضات يعاملونك بلطف واحترام؟ |
À quel point j'avais l'air d'un pédophile, sur une échelle de un à dix ? | Open Subtitles | على مقياس من 1 إلى 10، كم بدوت كمتحرش بالأطفال؟ |
Sur une échelle de un à dix, dix étant la vérité, à quel point est-ce vrai ? | Open Subtitles | على مقياس من واحد إلى عشرة، وعشرة هي الأكثر صِدقاً، ما مدى صِحّة ذلك؟ |
Sur une échelle de 1 à 10, comment c'est ? | Open Subtitles | إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟ |
Sur une échelle de un à dix, comment évalues-tu la douleur ? | Open Subtitles | لا. ما درجة ألمك على مقياس من 1 إلى 10 الآن؟ |
Sur une échelle de un à Namaste à environs combien nous sommes ? | Open Subtitles | على مقياس من واحد إلى ناماستي، الى اي مدى سوف نخفق |
2004-2005 (objectif) : niveau de satisfaction sur une échelle de 1 à 10 : 7 | UN | هدف 2004-2005: 7 درجات للرضاء على مقياس مدرج من 1-10 |
i) Agents signalant une amélioration de la collaboration horizontale (au niveau des divisions, au niveau des domaines d'intervention, sur une échelle de 1 à 5) | UN | ' 1` إبلاغ الموظفين عن زيادة التعاون الأفقي (بين الشُعب، وبين مجالات التركيز، بمقياس يتدرج من 1 إلى 5) |
Un système d'évaluation des résultats des élèves (sur une échelle de 10 points) a été introduit le 1er septembre 2003 en République du Bélarus. | UN | 104 - في 1 أيلول/سبتمبر 2003، طبِّق جدول من عشر نقاط لتقييم نتائج تعلم الطلاب. |
:: La numérisation de la carte de la province de Jérusalem à une échelle de 1:10 000 a été achevée. | UN | :: تم الانتهاء من حوسبة محافظة القدس خرائط مقياس رسم 1:10000. |
Le pourcentage disponible a été calculé sur une échelle de 0 à 80+ %. | UN | وسجلت النسبة المئوية المتوفرة على أساس مقياس يتراوح بين صفر في المائة و ٨٠ + في المائة. |
Sur une échelle de 1 à 10, à quel point votre passagère est chaude ? | Open Subtitles | قياساً على سلم من 1 إلى 10، كم هي درجة جنون مرافقتك؟ |
Notre panel a noté les participants sur une échelle de 1 à 10, basé sur la sympathie qu'ils ont senti. | Open Subtitles | مجموعةُ التركيز قامت بتقييم المشاركين بهذه القضية بمقياس من 10 بناء على مقدار التعاطف الذي حصلوا عليه. |
Le nombre de points attribués auxdits services de police selon cet indice est de 14,5 sur une échelle de 1 à 100, pour ses compétences professionnelles. | UN | واستنادا إلى هذا المؤشر، يحتل الجهاز المرتبة 14.5 على مقياس مؤلف من 100 درجة من ناحية القدرات المهنية. |
ii) Augmentation de la note moyenne (à partir d'observations sur l'enquête fournies par les répondants) concernant l'analyse et les recommandations contenues dans certaines publications associées au sous-programme, mesurée sur une échelle de 1 à 10 (1= très peu utile et 10= très utile). | UN | `2 ' زيادة إيجابية التقييم (استنادا إلى استقصاء ردود البلدان) المتعلق بالتحليلات والتوصيات الواردة في مجموعة مختارة من المنشورات ذات الصلة بالبرنامج الفرعي؛ وفقا لمقياس متدرج من 1 إلى 10 (حيث 1 = ذو فائدة قليلة و10 = مفيد للغاية). |