"une école des cadres des nations" - Translation from French to Arabic

    • كلية موظفي الأمم
        
    Activités conjointes : Centre international de formation/ Organisation internationale du Travail/ Projet relatif à une École des cadres des Nations Unies UN الأنشطة المشتركة لمركز التجارة الدولي ومنظمة العمل الدولية ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    Projet relatif à une École des cadres des Nations Unies UN مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    Projet relatif à une École des cadres des Nations Unies UN مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    Mais il s'est avéré que le PNUD ne se sentait pas en mesure, à l'époque, de participer financièrement à cette entreprise, aussi l'idée de créer une École des cadres des Nations Unies a-t-elle été provisoirement abandonnée. UN 84 - بيد أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رأى في ذلك الوقت أنه غير قادر على المشاركة ماليا في ذلك المسعى وتم تأجيل فكرة كلية موظفي الأمم المتحدة.
    Sur la base de cette étude, le Secrétaire général a annoncé, le 8 janvier 1996, la création d'une École des cadres des Nations Unies, destinée à fonctionner pendant une durée initiale de cinq ans. UN وبناء على تلك الدراسة، أعلن الأمين العام في 8 كانون الثاني/يناير 1996 إنشاء كلية موظفي الأمم المتحدة على أن تعمل لفترة أولية على هيئة مشروع مدته خمس سنوات.
    c) Rapport du Secrétaire général sur le projet relatif à une École des cadres des Nations Unies (A/55/369 et Add.1); UN (ج) تقريـــــر الأمين العام عن مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة A/55/369) و (Add.1؛
    Rappelant la décision prise par le Secrétaire général en janvier 1996 de mettre en oeuvre à Turin (Italie) le projet relatif à une École des cadres des Nations Unies pour une période initiale de cinq ans, UN " إذ تشير إلى القرار الذي اتخذه الأمين العام في كانون الثاني/يناير 1996 بإنشاء مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، لفترة أولية مدتها خمس سنوات،
    Rapport du Secrétaire général sur le projet relatif à une École des cadres des Nations Unies (A/55/369 et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة A/55/369) و (Add.1
    Rappelant la décision prise par le Secrétaire général en janvier 1996 de mettre en œuvre à Turin (Italie) le projet relatif à une École des cadres des Nations Unies pour une période initiale de cinq ans, UN إذ تشير إلى القرار الذي اتخذه الأمين العام في كانون الثاني/يناير 1996 بإنشاء مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، لفترة أولية مدتها خمس سنوات،
    Le Comité consultatif présentera des observations détaillées sur cette question dans le contexte de l'examen qu'il consacrera au rapport du Secrétaire général sur le projet relatif à une École des cadres des Nations Unies (A/55/369) et au rapport de l'Équipe d'évaluation indépendante sur l'avenir de l'École des cadres des Nations Unies (A/55/369/Add.1). UN وستقدم اللجنة الاستشارية تعليقا مفصلا حول هذه المسألة في إطار نظرها في تقرير الأمين العام عن مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة (A/55/369) وتقرير فريق التقييم المستقل المعني بمستقبل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة (A/53/369 و Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more