"une approche intégrée du financement de" - Translation from French to Arabic

    • نهج متكامل لتمويل
        
    • النهج المتكامل لتمويل
        
    • والقيام بوضع نَهج متكامل لتمويل
        
    une approche intégrée du financement de l'atténuation et de l'adaptation sera appliquée pour permettre la transversalisation des projets et programmes. UN ويُتّبع نهج متكامل لتمويل التخفيف والتكيف لإتاحة مشاريع وبرامج شاملة لعدة قطاعات.
    a) Le projet de proposition du Directeur exécutif du PNUE sur une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN مشروع الاقتراح المقدم من المدير التنفيذ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    La section IV du présent rapport rend compte d'une proposition du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) sur une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN يتضمن الفرع الرابع من هذا التقرير مقترحاً للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    La proposition du Directeur exécutif sur une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, tenant compte des avis des gouvernements et des autres parties prenantes, est présentée dans la section IV du présent rapport. UN ويرد مقترح المدير التنفيذي بشأن النهج المتكامل لتمويل الإدارة للمواد الكيميائية والنفايات الذي يأخذ في الاعتبار المشورة الواردة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, y compris son incorporation aux budgets nationaux et aux plans d'aide au développement, la participation de l'industrie et un financement extérieur ciblé sont indispensables pour mobiliser des ressources financières sur le long terme. UN 29 - والقيام بوضع نَهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، ومن ذلك عن طريق التعميم في الميزانيات الوطنية وخطط المساعدة الإنمائية، ويعد إشراك الصناعة ومخصصات التمويل الخارجية أمر بالغ الأهمية في تعبئة الموارد المالية على المدى الطويل.
    IV. Proposition du Directeur exécutif pour une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets UN رابعاً - مقترح المدير التنفيذي بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    Reconnaissant l'importance d'une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets pour en maximiser les retombées, en particulier au niveau national, UN وإذ يقر بأهمية اتباع نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات بغية تعظيم آثارها، لا سيما على المستوى الوطني،
    Reconnaissant l'importance d'une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets pour en maximiser les retombées, en particulier au niveau national, UN وإذ يقر بأهمية اتباع نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات بغية تعظيم آثارها، لا سيما على المستوى الوطني،
    À partir des orientations données par le Conseil d'administration du PNUE dans sa décision SS.XII/4, ce processus avait abouti à un projet de proposition pour une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN واستنادا إلى التوجيه الوارد في المقرر د.إ - 12/4 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تكلَّلت العملية بوضع مشروع مقترح بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    La Conférence a examiné le projet de proposition du Directeur exécutif pour une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets et demandé que l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques fasse partie de toute approche de cette nature visant à assurer le financement à long terme pour le groupe des produits chimiques et des déchets. UN واستعرض المؤتمر وناقش مشروع مقترحٍ مكتمل للمدير التنفيذي بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السلمية للمواد الكيميائية والنفايات، وطالب بأن يكون النهج الاستراتيجي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية جزءاً من أي نهجٍ لتمويلٍ أطول أجلاً لمجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    Le groupe de contact a examiné deux sujets connexes : les ressources financières pour mettre en œuvre les activités jusqu'en 2020; et les liens avec les résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets et les éléments d'une approche intégrée du financement de la gestion des produits chimiques et des déchets en rapport avec l'Approche stratégique. UN 5 - وناقش فريق الاتصال موضوعين متداخلين: التمويل لتنفيذ الأنشطة حتى عام 2020؛ ووصلات ونتيجة العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، وعناصر نهج متكامل لتمويل المواد الكيميائية والنفايات فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي.
    Ensuite, le coprésident du groupe de contact a indiqué que ce dernier avait achevé ses débats qui avaient couvert des sujets tels que le financement jusqu'en 2020, les liens avec le processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets ainsi que les éléments d'une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques en rapport avec l'Approche stratégique. UN 77 - بعد ذلك أَبلغ الرئيس المشارك لفريق الاتصال عن أن الفريق قد أكمل مناقشاته التي شملت مسائل من قبيل التمويل حتى عام 2020 والروابط مع العملية التشاورية المتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات وعناصر نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية فيما يتصل بالنهج الاستراتيجي.
    Le groupe de contact a examiné deux sujets connexes : les ressources financières pour mettre en œuvre les activités jusqu'en 2020; et les liens avec les résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets et les éléments d'une approche intégrée du financement de la gestion des produits chimiques et des déchets en rapport avec l'Approche stratégique. UN 5 - وناقش فريق الاتصال موضوعين متداخلين: التمويل لتنفيذ الأنشطة حتى عام 2020؛ ووصلات ونتيجة العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، وعناصر نهج متكامل لتمويل المواد الكيميائية والنفايات فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي.
    Ensuite, le coprésident du groupe de contact a indiqué que ce dernier avait achevé ses débats qui avaient couvert des sujets tels que le financement jusqu'en 2020, les liens avec le processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets ainsi que les éléments d'une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques en rapport avec l'Approche stratégique. UN 77 - بعد ذلك أَبلغ الرئيس المشارك لفريق الاتصال عن أن الفريق قد أكمل مناقشاته التي شملت مسائل من قبيل التمويل حتى عام 2020 والروابط مع العملية التشاورية المتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات وعناصر نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية فيما يتصل بالنهج الاستراتيجي.
    Le groupe de contact a examiné deux sujets connexes : les ressources financières pour mettre en œuvre les activités jusqu'en 2020; et les liens avec les résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets et les éléments d'une approche intégrée du financement de la gestion des produits chimiques et des déchets en rapport avec l'Approche stratégique. UN 5 - وناقش فريق الاتصال موضوعين متداخلين: التمويل لتنفيذ الأنشطة حتى عام 2020؛ ووصلات ونتيجة العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، وعناصر نهج متكامل لتمويل المواد الكيميائية والنفايات فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي.
    Le présent rapport rend compte de la proposition du Directeur exécutif sur une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, comme demandé par le Conseil d'administration dans sa décision SS.XII/4, cette proposition marquant l'aboutissement du processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets. UN يعرض هذا التقرير مُقترح المدير التنفيذي بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، وفقاً للمطلوب في المقرر د.إ - 12/4 الصادر عن مجلس الإدارة وكنتيجة نهائية للعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    Mme ten Have a retracé l'historique du processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets, ayant débouché sur un projet de proposition du Directeur exécutif du PNUE pour une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets (SAICM/ICCM.3/12). UN 89 - قدمت السيدة تن هاف بياناً عن العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية، والتي تكللت بمشروع اقتراح تقدم به المدير التنفيذي لبرنامج البيئة بشأن نهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات (SAICM/ICCM.3/12).
    Une fois que les représentants à la troisième session de la Conférence et à la vingt-septième session du Conseil d'administration du PNUE auront élaboré les détails opérationnels, une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets pourrait entrer en vigueur, dès que les décisions nécessaires auront été adoptées par les organes directeurs pertinents. UN بعد أن يحدد الممثلون في الدورة الثالثة للمؤتمر والدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التفاصيل التشغيلية، سيدخل النهج المتكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات حيز النفاذ فور اتخاذ هيئات الإدارة ذات الصلة للقرارات اللازمة.
    Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de faire preuve de diligence si l'on voulait élaborer une proposition complète sur une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets à temps pour la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, en septembre 2012, comme l'avait suggéré le Directeur exécutif dans son rapport (UNEP/GCSS.XII/8). UN 15 - وشدد عدة ممثلين على ضرورة الاستعجال إذا كان لنا أن نكمل إعداد مقترح كامل بشأن النهج المتكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات قبل وقت كاف لعرضه على الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في أيلول/سبتمبر 2012، كما أشار المدير التنفيذي في تقريره.
    une approche intégrée du financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, y compris son incorporation aux budgets nationaux et aux plans d'aide au développement, la participation de l'industrie et un financement extérieur ciblé sont indispensables pour mobiliser des ressources financières sur le long terme. UN 29 - والقيام بوضع نَهج متكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، ومن ذلك عن طريق التعميم في الميزانيات الوطنية وخطط المساعدة الإنمائية، ويعد إشراك الصناعة ومخصصات التمويل الخارجية أمر بالغ الأهمية في تعبئة الموارد المالية على المدى الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more