Cette femme est une artiste, formée à l'école latino-américaine de médecine de La Havane. | Open Subtitles | تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا |
J'ai jamais dit à personne que je voulais être une artiste. | Open Subtitles | لم اخبر احد بانني كنت اريد أن اكون فنانة |
Ça me concerne, docteur Galen, car je suis certes docteur en médecine, mais il se trouve que je suis... également une artiste. | Open Subtitles | الهدف هو دكتور جالين هو علاوة على أني طبيبة فأنا فنانة |
Mon boss avait des réserves, on s'engageait à donner à une artiste sans label prés de 250 000 livres. | Open Subtitles | اعتقد رئيسي ايضا تسائل عن الاتفاقيه لاننا حينها حقا كنا على وشك اعطاء فنان لم نوقع معه مايقارب الربع مليون باوند |
Tu deviens une artiste en vue. | Open Subtitles | لانه لديك الكثير من المسؤوليات الان لقد اصبحتي فنانه تحت عين الرأي العام |
Tu sais, quand ta mère avait ton âge, c'était toute une artiste. | Open Subtitles | تعلمين, عندما كانت أمّكِ في مثل سنّكِ. لقد كانت فنّانة ماهرة. |
Tu ne peux pas être une artiste si tu ne voies pas. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أن تكون فنانا إذا لم ترى. |
c'est une artiste qui émerge et qui attire beaucoup l'attention sur elle là. | Open Subtitles | إنها فنانة صاعدة حصلت على الكثير من الإهتمام الآن |
J'etais censée être une artiste au lieu de cela je concevais des dessins pour une creme de beauté | Open Subtitles | كان يفترض بي أن أكون فنانة الآن وعوضاً عن ذلك كنت أصمّم إعلاناً لمرهم تجميلي |
C'est une artiste, on n'étouffe pas sa créativité. | Open Subtitles | إنها فنانة. ولم أكن أريد أن اخمد إبداعها. |
S'il faut choisir, tu préfères être une artiste, ou quelqu'un de généreux ? | Open Subtitles | إذا كان أمامك خيارين أن تكونين فنانة أو إنسانية؟ |
S'il faut rester et être une artiste ou partir et être généreuse, que choisis-tu ? | Open Subtitles | بين أن تظلي هنا كي تكوني فنانة أو تغادري كي تكوني إنسانية أيهما ستختاري؟ |
Oh, mon Dieu, quand j'avais dix ans je voulais tellement être une artiste. | Open Subtitles | يا إلهي، عندما كنت في ال10، اردت أن أكون فنانة بشدة. |
et quand cela arrive, il y a une chance... reculés du, feu follet plus mince d'un hasard ... de devenir une artiste. | Open Subtitles | و عندما يحصل ذلك هناك فرصة ضعيفة وبعيدة جدا ان تصبحي فنانة حقيقة |
Mais ce que je peux vous dire. C'est qu'elle fait ça depuis longtemps. Cette femme... est une artiste. | Open Subtitles | لا، لكنني سأخبركِ أمراً إنها تفعل ذلك منذ زمن وهي فنانة |
Il s'occupe de distributeurs. Je le vois mal côtoyer une artiste ou un prof. | Open Subtitles | ليس خياراً واضحاً أن يسعى خلف فنانة ومعلّمة |
Un jour, je suis à l'école et je veux devenir une artiste, et le lendemain... | Open Subtitles | بلحظة اكون في المدرسة و سوف أصبح فنانة و في اللحظة التالية... |
Angela est une artiste, une experte en reconstitution 3D. | Open Subtitles | أنجيلا فنانة خبيرة بإعادة بناء ثلاثي الأبعاد |
J'aurais dû rester avec le groupe. Je ne suis pas une artiste solo. | Open Subtitles | كان علي البقاء مع الفرقة من الواضح بأنني لست فنان منفرد |
Je veux être une artiste. L'école ne sert à rien. | Open Subtitles | اريد أن أكون فنانه لذا المدرسه بدون قيمه لى |
Je sais, vous êtes une artiste, mais vous avez un vrai travail. | Open Subtitles | أعني، أعلم بأنّك فنّانة ولكن لديك عملاً نهارياً |
Comment être une artiste sans se faire l'écho de son époque ? | Open Subtitles | كيف تكون فناناً دون أن تعبر عن زمانك؟ |
Mais... tu te rappelles quand je voulais être une artiste? | Open Subtitles | ولكن.. ولكن هل تذكر عندما كنت اريد ان اصبح رسّامة ؟ |
Tu as juste besoin de leur dire une bonne fois pour toutes que tu es une artiste. | Open Subtitles | يجب ان تخبريهم لمرّه واحده وللأبد بأنكِ فنّانه |