"une attaque contre les zones riveraines" - Translation from French to Arabic

    • على مجرى نبع
        
    — À 5 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab’ al-Tassa et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة ٤٥/٠٥ أغار طيران حربي إسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - À 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 15/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - Entre 21 h 55 et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et la colline de Mlita. UN - بين الساعة 55/21 والساعة 00/22 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة وتلة مليتا.
    - Entre 0 h 45 et 1 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - بين الساعة 45/00 والساعة 15/1 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 15 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 45/15 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 20 h 5, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa dans Iqlim al-Touffah. UN - الساعة 05/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة في إقليم التفاح.
    - À 20 h 5, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 05/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 18 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة 45/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخين.
    - À 23 h 5, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 05/23 الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 7 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'at—Tassa. UN - الساعة ٣٥/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مجرى نبع الطاسة.
    — Entre 6 h 55 et 7 h 30, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à différentes altitudes. À 7 h 5, elle a lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré deux missiles air-sol. UN - بين الساعة ٥٥/٦ والساعة ٣٠/٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٠٥/٧ على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 15 h 15 et 16 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud. À 15 h 35, ils ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - بين الساعة ١٥/١٥ والساعة ١٠/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب حيث أغار عند الساعة ٣٥/١٥ على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — Des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus à trajectoire directe sur le quartier est de la ville de Kafr Tibnit pendant que l’aviation israélienne lançait une attaque contre les zones riveraines de Nab’ al-Tassa. Dans le quartier susmentionné, ces bombardements ont endommagé les murs extérieurs de deux maisons appartenant à Ali Hussein Ayoub et Hussein Mohammad Ali Yassine. UN - نتيجة إطلاق ميليشيا العملاء قذائف مباشرة باتجاه الحارة الشرقية لبلدة كفرتبنيت أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مجرى نبع الطاسة، وتبين أنه أصيب منزلان في حارة كفرتبنيت: اﻷول عائد للمدعو على حسين أيوب والثاني للمدعو حسين محمد على ياسين، بشظايا في الجدران الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more