D'après la longueur et la texture, ils viennent d'une automobile. | Open Subtitles | لتعطي المظهر والطول المطلوب وبالتأكيد جاءت من سيارة |
Quelques instants après, López Sibrián, Avila et Christ ont quitté l'hôtel, se sont dirigés vers le parking et sont montés dans une automobile. | UN | وبعد لحظات غادر لوبيس سبريان وأفيلا وكرايست الفندق، وتوجهوا الى مكان وقوف السيارات ودخلوا الى سيارة. |
Dans l'intervalle, une automobile avait été prise pour cible, deux de ses occupants avaient été blessés et avaient succombé à leurs blessures, de même que l'un des motocyclistes. | UN | إلا أنه قبل وصول سيارة الإسعاف وبعد 5 ساعات تقريباً على الحادث، أطلقت النار على سيارة أخرى. |
Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile. | UN | وينبع هذا الالتزام من الخطر الذي قد يشكله استخدام أي سيارة على أرواح الناس وصحتهم وسلامتهم. |
Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile. | UN | ويمكن أيضا تقديم مساعدة مالية لهم من أجل شراء سيارة وتعديلها لاستعمالها بواسطتهم. |
Le litige concerne non pas un contrat de vente mais la saisie d'une automobile de tourisme opérée par l'administration fiscale. | UN | لم يتعلق النزاع بعقد بيع وإنما تعلق بتصحيح أمر استيلاء على سيارة أصدرته الوكالة الحكومية لإدارة الضرائب. |
Des hommes en uniforme noir dépourvu d'insigne ont emmené l'activiste social, l'ont jeté dans une automobile munie de plaques d'immatriculation de transit et se sont dirigés vers une destination inconnue. | UN | وأمسك أشخاص مجهولو الهوية يرتدون زيا عسكريا أسود لا يحمل أي شارة بالناشط الاجتماعي، وألقوا به إلى داخل سيارة تحمل أرقاما مؤقتة، وانطلقوا به إلى مكان غير معلوم. ويعتقد رفاق أ. |
La bombe avait été placée derrière une automobile, près d'un pilier en béton. | UN | وقد وضعت القنبلة خلف سيارة بالقرب من عمود خرساني. |
Il m'a harcelée jusqu'à ce que je lui achète une automobile. | Open Subtitles | ولا يتوقف عن ازعاجى ابدا حتى اشترى له سيارة جديدة |
une automobile...c'est rare ! | Open Subtitles | إنها سيارة حقيقية لا توجد الكثير منها هنا |
II faudra une automobile spécialement conçue. | Open Subtitles | يجب أن تصنعوا سيارة بأدق و أكمل المواصفات |
- remboursement de la TVA sur l'achat d'une automobile lors de sa mise hors service | UN | - تعــــاد ضريبــــة القيمة المضافة المدفوعــة لدى شراء سيارة عند انتهاء عمر سيارة الموظف |
Selon des dépositions convergentes de témoins, les assassins avaient attendu Ogaldez et, après avoir achevé leur besogne, ils étaient montés dans une automobile aperçue quelques jours auparavant en train de rôder dans les parages. | UN | وحسب أقوال الشهود، كان القتلة ينتظرون أوغالديس، وبعد تنفيذ مهمتهم صعدوا الى سيارة كانت قد شوهدت قبل بضعة أيام تتجول في منطقة المحاكم. |
Ce dernier a déclaré qu'une automobile où se trouvaient cinq individus l'avait poursuivi pendant deux heures et qu'alors qu'il se dirigeait vers la caserne des pompiers municipaux pour y chercher refuge, il avait été intercepté par un autre véhicule qui l'avait obligé à s'arrêter. | UN | وأشار الصحفي إلى أن سيارة بها خمسة أشخاص قد لاحقته طوال ساعتين وأنه اتجه إلى مقر رجال الإطفاء التابعين للبلدية بقصد الاحتماء بهم غير أن مركبة أخرى قطعت عليه الطريق فاضطر إلى التوقف. |
Ces conditions sont semblables à celles qui sont stipulées dans la législation interne de nombreux États concernant les opérations d'industrie complexes, mais aussi des activités plus communes comme la conduite d'une automobile. | UN | وهذه المتطلبات شبيهة بالمتطلبات المنصوص عليها في القوانين الداخلية لعدد من الدول فيما يتعلق باستغلال صناعات معقدة وكذلك فيما يتعلق بأنشطة عادية مثل قيادة سيارة. |
Un hélicoptère de combat israélien a tiré un missile sur une automobile à Ramallah, tuant les trois occupants palestiniens. | UN | فقد قامت طائرة هليكوبتر حربية إسرائيلية بقصف سيارة في رام الله، مما أسفر عن مقتل ثلاثة رجال فلسطينيين كانوا في السيارة بنيران القذيفة. |
C'est une automobile, mes amis. C'est bien plus rapide qu'un cheval. | Open Subtitles | تسمى "سيارة" يا رفاق إنها أسرع من الحصان |
En outre, il est nécessaire d'acheter une voiture blindée pour le Coordonnateur spécial (150 000 dollars) et une automobile pour le Chef du Bureau (17 000 dollars). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يلزم شراء سيارة للمنسق الخاص لا يخترقها الرصاص )٠٠٠ ٠٥١ دولار( وسيارة لرئيس المكتب )٠٠٠ ١٧ دولار(. |
En outre, il est nécessaire d'acheter une voiture blindée pour le Coordonnateur spécial (150 000 dollars) et une automobile pour le Chef du Bureau (17 000 dollars). | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يلزم شراء سيارة للمنسق الخاص لا يخترقها الرصاص )٠٠٠ ١٥٠ دولار( وسيارة لرئيس المكتب )٠٠٠ ١٧ دولار(. |
Attaque armée contre une automobile transportant quatre Goranci près d'Orcus, municipalité de Gora, le 9 juin, occasionnant des blessures à l'un d'entre eux. | UN | 17 - هجوم مسلح على سيارة يقودها أربعة أشخاص من الجوانتشي بالقرب من اوركوس، بلدية كورا، بتاريخ 9 حزيران/يونيه أدت إلى أصابة أحدهم بجروح. |
une automobile fabriquée en Malaisie, par exemple, peut comprendre les éléments suivants (prix exprimés en dollars E.—U.) : | UN | فيجوز، مثلاً، لسيارة مصنوعة في ماليزيا أن تتضمن المدخلات التالية (جميع الأسعار بدولارات الولايات المتحدة): |